Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Mahsun Kul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
garibim
bu
dünyada
A
stranger
in
this
world
Unuttun
mu
Tanrım
beni
Have
you
forgotten
me,
my
Lord?
Üstüme
dertleri
yıkıp
da
Burdening
me
with
sorrows
Unuttun
mu
unuttun
mu
Tanrım
Tanrım
beni
Have
you
forgotten,
have
you
forgotten
me,
my
Lord,
my
Lord?
Doğduğum
kusurdu
yaşantım
hata
My
birth
was
flawed,
my
life
a
mistake
Ben
isyan
ederim
böyle
hayata
I
cry
out
against
such
a
life
Doğduğum
kusurdu
yaşantım
hata
My
birth
was
flawed,
my
life
a
mistake
Ben
isyan
ederim
böyle
hayata
I
cry
out
against
such
a
life
Kimim
var
gelip
de
elimden
tutan
Who
is
there
to
come
and
hold
my
hand?
Ya
Rab
unuttun
mu
mahsun
kulunu
Oh
Lord,
have
you
forgotten
your
captive
servant?
Ya
Rab
unuttun
mu
mahsun
kulunu
Oh
Lord,
have
you
forgotten
your
captive
servant?
Kimim
var
gelip
de
elimden
tutan
Who
is
there
to
come
and
hold
my
hand?
Ya
Rab
unuttun
mu
mahsun
kulunu
Oh
Lord,
have
you
forgotten
your
captive
servant?
Ya
Rab
unuttun
mu
mahsun
kulunu
Oh
Lord,
have
you
forgotten
your
captive
servant?
Perişan
yaşarım
şu
yeryüzünde
I
live
in
desolation
on
this
earth
Bütün
arzularım
kaldı
gözümde
All
my
desires
remain
in
my
eyes
Perişan
yaşarım
şu
yeryüzünde
I
live
in
desolation
on
this
earth
Bütün
arzularım
kaldı
gözümde
All
my
desires
remain
in
my
eyes
Şimdi
çaresizlik
var
sözlerimde
Now
there
is
only
despair
in
my
words
Ya
Rab
unuttun
mu
mahsun
kulunu
Oh
Lord,
have
you
forgotten
your
captive
servant?
Ya
Rab
unuttun
mu
mahsun
kulunu
Oh
Lord,
have
you
forgotten
your
captive
servant?
Kim
var
gelip
de
elimden
tutan
Who
is
there
to
come
and
hold
my
hand?
Ya
Rab
unuttun
mu
mahsun
kulunu
Oh
Lord,
have
you
forgotten
your
captive
servant?
Ya
Rab
unuttun
mu
mahsun
kulunu
Oh
Lord,
have
you
forgotten
your
captive
servant?
Bir
garibim
bu
dünyada
A
stranger
in
this
world
Unuttun
mu
Tanrım
beni
Have
you
forgotten
me,
my
Lord?
Üstüme
dertleri
yıkıp
da
Burdening
me
with
sorrows
Unuttun
mu
Tanrım
beni
Have
you
forgotten
me,
my
Lord?
Perişan
yaşarım
şu
yeryüzünde
I
live
in
desolation
on
this
earth
Bütün
arzularım
kaldı
gözümde
All
my
desires
remain
in
my
eyes
Şimdi
çaresizlik
var
sözlerimde
Now
there
is
only
despair
in
my
words
Ya
Rab
unuttun
mu
mahsun
kulunu
Oh
Lord,
have
you
forgotten
your
captive
servant?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Tekinture, Mehmet Aslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.