Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Nerde O Günler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerde
o
günler,
dostlarım
nerde?
Где
те
дни,
где
мои
друзья?
Ne
hale
düştük
tanrım
kaderden
gelenlerle
Во
что
я
превратился,
Боже,
с
теми,
кого
послала
судьба?
Sandım
ki
hayat
gider
böyle
ümitle
Я
думал,
жизнь
будет
идти
с
надеждой.
Kimsem
kalmadı
dert
kar
oldu
hep
bende
Никого
не
осталось,
горе
стало
моим
постоянным
спутником.
Sevdim
diye
nelere
katlandım
На
что
я
только
не
шёл
ради
любви.
Hayat
güzeldir
diye
aldandım
Я
обманывался,
думая,
что
жизнь
прекрасна.
Sevdim
diye
nelere
katlandım
На
что
я
только
не
шёл
ради
любви.
Hayat
güzeldir
diye
aldandım
Я
обманывался,
думая,
что
жизнь
прекрасна.
Sanki
başka
bir
dünyada
Словно
в
другом
мире
Yaşadım
ömrümce
aldatıldım
Я
прожил
жизнь,
обманутый
тобой.
Neydi
sebep,
sevilip
sevmek
mi?
В
чём
была
причина?
В
том,
чтобы
любить
и
быть
любимым?
Bomboş
ümitle
ömrümce
beklemek
mi?
В
том,
чтобы
всю
жизнь
ждать
с
пустой
надеждой?
Nerde
o
günler,
dostlarım
nerde?
Где
те
дни,
где
мои
друзья?
Ne
hale
düştüm
tanrım
kaderden
gelenlerle
Во
что
я
превратился,
Боже,
с
теми,
кого
послала
судьба?
Sandım
ki
hayat
gider,
böyle
ümitle
Я
думал,
жизнь
будет
идти
с
надеждой.
Kimsem
kalmadı
efkar
oldum
hep
bende
Никого
не
осталось,
тоска
стала
моим
постоянным
спутником.
Sevdim
diye
nelere
katlandım
На
что
я
только
не
шёл
ради
любви.
Hayat
güzeldir
diye
aldandım
Я
обманывался,
думая,
что
жизнь
прекрасна.
Sevdim
diye
nelere
katlandım
На
что
я
только
не
шёл
ради
любви.
Hayat
güzeldir
diye
aldandım
Я
обманывался,
думая,
что
жизнь
прекрасна.
Sanki
başka
bir
dünyada
Словно
в
другом
мире
Yaşadım
ömrümce
aldatıldım
Я
прожил
жизнь,
обманутый
тобой.
Neydi
sebep,
sevilip
sevmek
mi?
В
чём
была
причина?
В
том,
чтобы
любить
и
быть
любимым?
Bomboş
ümitle
ömrümce
beklemek
mi?
В
том,
чтобы
всю
жизнь
ждать
с
пустой
надеждой?
Nerde
o
günler,
dostlarım
nerde?
Где
те
дни,
где
мои
друзья?
Ne
hale
düştüm
tanrım
kaderden
gelenlerle
Во
что
я
превратился,
Боже,
с
теми,
кого
послала
судьба?
Sandım
ki
hayat
gider,
böyle
ümitle
Я
думал,
жизнь
будет
идти
с
надеждой.
Kimsem
kalmadı
efkar
oldum
hep
bende
Никого
не
осталось,
тоска
стала
моим
постоянным
спутником.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vedat Yıldırımbora
Альбом
Yanarım
дата релиза
17-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.