Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Sandalcı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asıl
küreklere,
ağır
ağır
çek
Grab
the
oars,
row
gently,
Uzak
kıyılara
götür,
sandalcı
Take
me to
distant
shores,
boatman,
Asıl
küreklere,
ağır
ağır
çek
Grab
the
oars,
row
gently,
Uzak
kıyılara
götür,
sandalcı
Take
me to
distant
shores,
boatman,
Yalnızım
bu
yerde,
arayanım
yok
I
am
alone in
this
place,
no
one
seeks
me,
Kimse
bilmez
gönül,
hatır,
sandalcı,
sandalcı
No
one
knows
my
soul,
my
feelings,
boatman,
boatman,
Yalnızım
bu
yerde,
arayanım
yok
I
am
alone in
this
place,
no
one
seeks
me,
Kimse
bilmez
hatır,
gönül,
sandalcı,
sandalcı
No
one
knows
my
feelings,
my
soul,
boatman,
boatman,
Gönlüm
küreklerin
ardınca
yürür
My
heart
follows
behind
the
oars,
Yavaşlama,
durma,
enginlere
sür
Don't
slow
down,
don't
stop,
sail
into
the
deep,
Gönlüm
küreklerin
ardınca
yürür
My
heart
follows
behind
the
oars,
Yavaşlama,
durma,
enginlere
sür
Don't
slow
down,
don't
stop,
sail
into
the
deep,
Ufkunda
serildi
koca
bir
ömür
A
whole
lifetime is
spread
out
on
your
horizon,
Yaz
sulara
kürek
kürek,
sandalcı,
sandalcı
Write on
the water
with
your
oars,
boatman,
boatman,
Ufkunda
serildi
koca
bir
ömür
A
whole
lifetime is
spread
out
on
your
horizon,
Yaz
sulara
kürek
kürek,
sandalcı,
sandalcı
Write on
the water
with
your
oars,
boatman,
boatman,
Gece
ayaz
ayaz
çöktü,
bak
Ay'a
The
night
is
icy
cold,
look
at
the
moon,
Bahtım
perde
perde
döküldü
suya
My
fate
fell
into
the
water,
veil after
veil,
Gece
ayaz
ayaz
çöktü,
bak
Ay'a
The
night
is
icy
cold,
look
at
the
moon,
Bahtım
perde
perde
döküldü
suya
My
fate
fell
into
the
water,
veil after
veil,
Kaderim
elinde,
karşı
kıyıya
My
destiny
is
in
your
hands,
to
the
opposite
shore,
İster
götür
ister
batır,
sandalcı,
sandalcı
Take
me or
sink
me,
boatman,
boatman,
Kaderim
elinde,
karşı
kıyıya
My
destiny
is
in
your
hands,
to
the
opposite
shore,
İster
götür
ister
batır,
sandalcı,
sandalcı
Take
me or
sink
me,
boatman,
boatman,
Gönlüm
küreklerin
ardınca
yürür
My
heart
follows
behind
the
oars,
Yavaşlama,
durma,
enginlere
sür
Don't
slow
down,
don't
stop,
sail
into
the
deep,
Gönlüm
küreklerin
ardınca
yürür
My
heart
follows
behind
the
oars,
Yavaşlama,
durma,
enginlere
sür
Don't
slow
down,
don't
stop,
sail
into
the
deep,
Ufkunda
serildi
koca
bir
ömür
A
whole
lifetime is
spread
out
on
your
horizon,
Yaz
sulara
kürek
kürek,
sandalcı,
sandalcı
Write on
the water
with
your
oars,
boatman,
boatman,
Ufkunda
serildi
koca
bir
ömür
A
whole
lifetime is
spread
out
on
your
horizon,
Yaz
sulara
kürek
kürek,
sandalcı,
sandalcı
Write on
the water
with
your
oars,
boatman,
boatman,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özer şenay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.