Müslüm Gürses - Sarı Saçlarından Sen Suçlusun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Sarı Saçlarından Sen Suçlusun




Sarı Saçlarından Sen Suçlusun
You're To Blame For Your Blonde Hair
Bu kaçıncı çalınışı kapımın
This is the umpteenth knock on my door
Bu kaçıncı sen değilsin başkası
This is the umpteenth time, it's not you, it's someone else
Peşimde mazinin ayak sesleri
Footsteps of the past are behind me
Nelerden vazgeçiyoruz bir düşünsene
Just think about what we're giving up
Kırık kalpler üstüne kuruyoruz bir şeyi
We're building something on broken hearts
Bu kalleşlik belki bana yakışmıyor ama
This treachery may not suit me, but
Sarı saçlarından sen suçlusun
You're to blame for your blonde hair
Adresim aynı kaderim aynı
My address is the same, my fate is the same
Günlerim aynı geceler aynı
My days are the same, my nights are the same
Sarı saçlım hasretimsin sen
My blonde, you are my longing
Kara dantel sokağında ben
I'm in the black lace street
Kapımda akşam gülleri
Evening roses at my door
Mateminle tutuşurken
While burning with your mourning
Dumanım aynı ateşim aynı
My smoke is the same, my fire is the same
Bulutlar aynı gözyaşım aynı
The clouds are the same, my tears are the same
Sarı saçlı hasretimsin sen
My blonde, you are my longing
Kara dantel sokağında ben
I'm in the black lace street
Kapımda akşam gülleri
Evening roses at my door
Mateminle tutuşurken
While burning with your mourning
Kan kırmızı gözlerimden
From my blood-red eyes
Sancıların gelip geçer
Your pangs will come and go
Kim üzülür kim bekler seni
Who will grieve, who will wait for you?
Ben tabii ki ben bir tanem
Me, of course, me, my darling
Ter içinde içim bileylenir
My insides boil, drenched in sweat
Kan kırmızı gözlerimden
From my blood-red eyes
Sancıların gelip geçer
Your pangs will come and go
Kim üşütür kim yakar beni
Who will chill me, who will burn me?
Sen tabii ki sen bir tanem
You, of course, you, my darling
Ter içinde içim bileylenir
My insides boil, drenched in sweat
Adresim aynı kaderim aynı
My address is the same, my fate is the same
Günlerim aynı geceler aynı
My days are the same, my nights are the same
Sarı saçlım hasretimsin sen
My blonde, you are my longing
Kara dantel sokağında ben
I'm in the black lace street
Kapımda akşam gülleri
Evening roses at my door
Mateminle tutuşurken
While burning with your mourning
Dumanım aynı ateşim aynı
My smoke is the same, my fire is the same
Bulutlar aynı gözyaşım aynı
The clouds are the same, my tears are the same
Sarı saçlım hasretimsin sen
My blonde, you are my longing
Kara dantel sokağında ben
I'm in the black lace street
Kapımda akşam gülleri
Evening roses at my door
Mateminle tutuşurken
While burning with your mourning
Kan kırmızı gözlerimden
From my blood-red eyes
Sancıların gelip geçer
Your pangs will come and go
Kim üzülür kim bekler seni
Who will grieve, who will wait for you?
Ben tabii ki ben bir tanem
Me, of course, me, my darling
Ter içinde içim bileylenir
My insides boil, drenched in sweat
Kan kırmızı gözlerimden
From my blood-red eyes
Sancıların gelip geçer
Your pangs will come and go
Kim üşütür kim yakar beni
Who will chill me, who will burn me?
Sen tabii ki sen bir tanem
You, of course, you, my darling
Ter içinde içim bileylenir
My insides boil, drenched in sweat
Bu kaçıncı çalınışı kapımın
This is the umpteenth knock on my door
Bu kaçıncı sen değilsin başkası
This is the umpteenth time, it's not you, it's someone else
Peşimde mazinin ayak sesleri
Footsteps of the past are behind me
Nelerden vazgeçiyoruz bir düşünsene
Just think about what we're giving up
Kırık kalpler üstüne kuruyoruz bir şeyi
We're building something on broken hearts
Bu kalleşlik belki bana yakışmıyor ama
This treachery may not suit me, but
Sarı saçlarından sen suçlusun
You're to blame for your blonde hair
Adresim aynı kaderim aynı
My address is the same, my fate is the same
Günlerim aynı geceler aynı
My days are the same, my nights are the same
Sarı saçlım hasretimsin sen
My blonde, you are my longing
Kara dantel sokağında ben
I'm in the black lace street
Kapımda akşam gülleri
Evening roses at my door
Mateminle tutuşurken
While burning with your mourning
Kan kırmızı gözlerimden
From my blood-red eyes
Sancıların gelip geçer
Your pangs will come and go
Kim üzülür, kim bekler seni
Who will grieve, who will wait for you?
Ben tabii ki ben bir tanem
Me, of course, me, my darling
Ter içinde içim bileylenir
My insides boil, drenched in sweat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.