Müslüm Gürses - Sebebsiz Ayrılık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Sebebsiz Ayrılık




Ayrılırsak her şey biter sevgilim
Если мы разделимся, все закончится, дорогая
Gidersen bir daha gelme boşuna
Если ты уйдешь, больше не приходи напрасно
Gidişin her şeyin bitişi olur
Когда ты уйдешь, все закончится
Bağışlar affeder sanma boşuna
Не думай, что прощение простит напрасно
Vazgeçmek ayrılmak, kopmak demektir
Сдаваться - значит расстаться, расстаться
Vazgeçmek sözünden dönmek demektir
Сдаться означает отказаться от своего обещания
Vazgeçmek ayrılmak, kopmak demektir
Сдаваться - значит расстаться, расстаться
Vazgeçmek sözünden dönmek demektir
Сдаться означает отказаться от своего обещания
Çaresiz kadere boyun eğmektir
Подчинение беспомощной судьбе
Düşünmeden karar verme boşuna
Принимать решения без раздумий напрасно
Düşünmeden karar verme boşuna
Принимать решения без раздумий напрасно
Suçluysam suçumu söylemelisin
Если я виновен, ты должен сказать мою вину
Susup da boynunu bükme boşuna
Не заткнись и не сгибай шею напрасно
Sebepsiz ayrılık olmaz sevgilim
Никакого расставания без причины, дорогая.
Hiç yoktan bu aşkı yıkma boşuna
Не разрушай эту любовь из ниоткуда напрасно
Vazgeçmek ayrılmak, kopmak demektir
Сдаваться - значит расстаться, расстаться
Vazgeçmek sözünden dönmek demektir
Сдаться означает отказаться от своего обещания
Vazgeçmek ayrılmak, kopmak demektir
Сдаваться - значит расстаться, расстаться
Vazgeçmek sözünden dönmek demektir
Сдаться означает отказаться от своего обещания
Çaresiz kadere boyun eğmektir
Подчинение беспомощной судьбе
Düşünmeden karar verme boşuna
Принимать решения без раздумий напрасно
Düşünmeden karar verme boşuna
Принимать решения без раздумий напрасно





Авторы: Burhan Bayar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.