Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Senden Vazgeçmem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umrumda
değil
yaşamak
ölmek
Мне
плевать
жить,
умирать
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
Я
убью
тебя,
не
откажусь
от
тебя
Umrumda
değil
yaşamak
ölmek
Мне
плевать
жить,
умирать
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
Я
убью
тебя,
не
откажусь
от
тебя
Olur
mu
bu
aşkı
bir
anda
silmek
Можно
ли
стереть
эту
любовь
в
одно
мгновение?
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
Я
убью
тебя,
не
откажусь
от
тебя
Dünya
tersine
dönse
vazgeçmem
Если
бы
мир
перевернулся,
я
бы
не
сдался
Gökteki
güneş
sönse
vazgeçmem
Если
солнце
на
небе
погаснет,
я
не
сдамся
Sensizlik
inan
ki
ölümden
beter
Без
тебя,
поверь,
хуже
смерти
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
Я
убью
тебя,
не
откажусь
от
тебя
Senden
vazgeçmem
ölsem
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя,
если
умру,
я
не
сдамся
Dünya
tersine
dönse
vazgeçmem
Если
бы
мир
перевернулся,
я
бы
не
сдался
Gökteki
güneş
sönse
vazgeçmem
Если
солнце
на
небе
погаснет,
я
не
сдамся
Sensizlik
inan
ki
ölümden
beter
Без
тебя,
поверь,
хуже
смерти
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
Я
убью
тебя,
не
откажусь
от
тебя
Senden
vazgeçmem
ölsem
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя,
если
умру,
я
не
сдамся
Artık
bundan
sonra
sensiz
olamam
Я
больше
не
могу
быть
без
тебя
Kendime
başka
bir
dünya
kuramam
Я
не
могу
построить
себе
другой
мир
Artık
bundan
sonra
sensiz
olamam
Я
больше
не
могу
быть
без
тебя
Kendime
başka
bir
dünya
kuramam
Я
не
могу
построить
себе
другой
мир
Mümkün
değil
benim
sensiz
yaşamam
Невозможно,
чтобы
я
жил
без
тебя
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
Я
убью
тебя,
не
откажусь
от
тебя
Dünya
tersine
dönse
vazgeçmem
Если
бы
мир
перевернулся,
я
бы
не
сдался
Gökteki
güneş
sönse
vazgeçmem
Если
солнце
на
небе
погаснет,
я
не
сдамся
Sensizlik
inan
ki
ölümden
beter
Без
тебя,
поверь,
хуже
смерти
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
Я
убью
тебя,
не
откажусь
от
тебя
Senden
vazgeçmem
ölsem
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя,
если
умру,
я
не
сдамся
Dünya
tersine
dönse
vazgeçmem
Если
бы
мир
перевернулся,
я
бы
не
сдался
Gökteki
güneş
sönse
vazgeçmem
Если
солнце
на
небе
погаснет,
я
не
сдамся
Sensizlik
inan
ki
ölümden
beter
Без
тебя,
поверь,
хуже
смерти
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
Я
убью
тебя,
не
откажусь
от
тебя
Senden
vazgeçmem
ölsem
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя,
если
умру,
я
не
сдамся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vefik Tarik Agansoy, Ali Tekinture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.