Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Unuttum
Unuttum
sende
kalan
bütün
hatıraları
Я
забыл
все
воспоминания,
которые
у
тебя
остались
Unuttum
senle
geçen
yaşadığım
her
anı
Я
забыл
каждый
момент,
который
у
меня
был
с
тобой.
Nasıl
sevdaymış
bu
viran
etti
gönlümü
Как
он
любил
это
разрушило
мое
сердце
En
güzel
çağlarımda
ziyan
etti
ömrümü
Он
потратил
впустую
мою
жизнь
в
мои
лучшие
времена
Unuttum
sende
kalan
herşeyi
o
günleri
unuttum
Я
забыл
все,
что
у
тебя
осталось,
я
забыл
те
дни
Adını
anmaz
oldum
sevdana
yanmaz
oldum
Я
не
поминаю
его
имя,
я
не
горю
Usandım
artık
bende
yoruldum
Я
устал,
я
тоже
устал
Geçti
artık
o
günler
ne
selam
ne
bir
haber
Прошли
те
дни,
ни
приветствия,
ни
новостей
İstemem
seni
unuttum
Я
не
хочу,
чтобы
я
забыл
тебя
Adını
anmaz
oldum
sevdana
yanmaz
oldum
Я
не
поминаю
его
имя,
я
не
горю
Usandım
artık
bende
yoruldum
Я
устал,
я
тоже
устал
Geçti
artık
o
günler
ne
selam
ne
bir
haber
Прошли
те
дни,
ни
приветствия,
ни
новостей
İstemem
artık
seni
unuttum
Я
не
хочу,
чтобы
я
забыл
о
тебе
больше
Unuttum
sende
kalan
herşeyi
o
günleri
unuttum
Я
забыл
все,
что
у
тебя
осталось,
я
забыл
те
дни
Unuttum
sende
kalan
herşeyi
o
günleri
unuttum
Я
забыл
все,
что
у
тебя
осталось,
я
забыл
те
дни
Sensizliğe
alıştım
artık
çıkma
karşıma
Я
привык
к
тому,
что
ты
не
встречаешься.
Yeni
bir
dünya
kurdum
yıkma
Allah
aşkına
Я
создал
новый
мир
разрушение
ради
Бога
Nasıl
sevdaymış
bu
viran
etti
gönlümü
Как
он
любил
это
разрушило
мое
сердце
En
güzel
çağlarımda
ziyan
etti
ömrümü
Он
потратил
впустую
мою
жизнь
в
мои
лучшие
времена
Unuttum
sende
kalan
herşeyi
o
günleri
unuttum
Я
забыл
все,
что
у
тебя
осталось,
я
забыл
те
дни
Adını
anmaz
oldum
sevdana
yanmaz
oldum
Я
не
поминаю
его
имя,
я
не
горю
Usandım
artık
bende
yoruldum
Я
устал,
я
тоже
устал
Geçti
artık
o
günler
ne
selam
ne
bir
haber
Прошли
те
дни,
ни
приветствия,
ни
новостей
İstemem
artık
seni
unuttum
Я
не
хочу,
чтобы
я
забыл
о
тебе
больше
Adını
anmaz
oldum
sevdana
yanmaz
oldum
Я
не
поминаю
его
имя,
я
не
горю
Usandım
artık
bende
yoruldum
Я
устал,
я
тоже
устал
Geçti
artık
o
günler
ne
selam
ne
bir
haber
Прошли
те
дни,
ни
приветствия,
ни
новостей
İstemem
artık
seni
unuttum
Я
не
хочу,
чтобы
я
забыл
о
тебе
больше
Unuttum
sende
kalan
herşeyi
o
günleri
unuttum
Я
забыл
все,
что
у
тебя
осталось,
я
забыл
те
дни
Unuttum
sende
kalan
herşeyi
o
günleri
unuttum
Я
забыл
все,
что
у
тебя
осталось,
я
забыл
те
дни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Polat
Альбом
Bakma
дата релиза
04-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.