Müslüm Gürses - Usandım Gecelerden - перевод текста песни на английский

Usandım Gecelerden - Müslüm Gürsesперевод на английский




Usandım Gecelerden
Tired of the Nights
Usandım gecelerden, hep aynı, değişmiyor
I'm tired of the nights, they're all the same, nothing changes
Artık kısa kalıyor, derdime yetişmiyor
They're getting too short now, they can't contain my sorrow
Gün geçtikçe daha beter, hiç kahrı çekilmiyor
It gets worse day by day, this pain is unbearable
Neyimden zevk aldıysam sonunda mahvediyor
Everything I've ever enjoyed ends up destroying me
Gözümde yaşamanın bir anlamı kalmadı
Life has lost all meaning in my eyes
Mutluluktan vazgeçtim, güldüğüm gün olmadı
I've given up on happiness, there hasn't been a day I've smiled
Mutluluktan vazgeçtim, güldüğüm gün olmadı
I've given up on happiness, there hasn't been a day I've smiled
Aradım, bulamadım çaremi gecelerden
I searched, but couldn't find my cure in the nights
Yeni dertler de buldum eskiyi unuturken
I found new sorrows while trying to forget the old ones
Aradım, bulamadım çaremi gecelerden
I searched, but couldn't find my cure in the nights
Yeni dertler de buldum eskiyi unuturken
I found new sorrows while trying to forget the old ones
Taşımıyor dizlerim yorulmuş bedenimi
My knees can't carry my weary body anymore
Şaşırmışım, kalmışım, ne yapayım kendime?
I'm lost, I'm stuck, what can I do with myself?
Gözlerim de yoruldu beklediği hasretten
My eyes are tired too, from waiting for you, my love
Kuru yangınlar oldu ruhumda yaş dökmekten
Dry fires have burned in my soul from shedding so many tears
İçkiler kâr etmiyor, artık sarhoş etmiyor
Alcohol doesn't work anymore, it doesn't make me drunk
Tesellim gecelerdi şimdi o da yetmiyor
The nights used to be my solace, now even they aren't enough
Tesellim gecelerdi şimdi o da yetmiyor
The nights used to be my solace, now even they aren't enough
Aradım, bulamadım çaremi gecelerden
I searched, but couldn't find my cure in the nights
Yeni dertler de buldum eskiyi unuturken
I found new sorrows while trying to forget the old ones
Aradım, bulamadım çaremi gecelerden
I searched, but couldn't find my cure in the nights
Yeni dertler de buldum eskiyi unuturken
I found new sorrows while trying to forget the old ones





Авторы: Ugur Bayar, Mehmet Tahir Paker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.