Müslüm Gürses - Usta - перевод текста песни на английский

Usta - Müslüm Gürsesперевод на английский




Usta
Master
Çilesiz bir günüm olmadı gitti
Not a single day has passed without suffering
Bilmedim ömrümün suçu ne usta
Don't know what my life did wrong, master
Allah'ın gücüne gider mi bilmem
Maybe it's too much for God to handle
Verdiği bu candan ben bıktım usta
I'm tired of this life he gave me, master
Çilesiz bir günüm olmadı gitti
Not a single day has passed without suffering
Bilmedim ömrümün suçu ne usta
Don't know what my life did wrong, master
Allah'ın gücüne gider mi bilmem
Maybe it's too much for God to handle
Verdiği bu candan ben bıktım usta
I'm tired of this life he gave me, master
Mutluluk kapımı çalmadı gitti
Happiness never knocked on my door
Dalımda bir yaprak görmedim usta
I've never seen a leaf on my branch, master
Murat yalan imiş umutsa hayal
My desires were lies, hope was an illusion
Böyle yaşamaktan bıktım ben usta
I'm tired of living like this, master
Bıktım ben usta
I'm tired, master
Böyle yaşamaktan bıktım ben usta
I'm tired of living like this, master
Mutluluk kapımı çalmadı gitti
Happiness never knocked on my door
Dalımda bir yaprak görmedim usta
I've never seen a leaf on my branch, master
Murat yalan imiş umutsa hayal
My desires were lies, hope was an illusion
Böyle yaşamaktan bıktım ben usta
I'm tired of living like this, master
Bıktım ben usta
I'm tired, master
Böyle yaşamaktan bıktım ben usta
I'm tired of living like this, master
Bu kötü yazıma kader diyorlar
They call this bad luck my destiny
Dertler zincirine vuruldum usta
I'm chained to a series of troubles, master
Gittiğim bu yolun dönüşü yoktur
There is no return from the path I'm on
Hakkını helal et elveda usta
Forgive me, farewell, master
Bu kötü yazıma kader diyorlar
They call this bad luck my destiny
Dertler zincirine vuruldum usta
I'm chained to a series of troubles, master
Gittiğim bu yolun dönüşü yoktur
There is no return from the path I'm on
Hakkını helal et elveda usta
Forgive me, farewell, master
Mutluluk kapımı çalmadı gitti
Happiness never knocked on my door
Dalımda bir yaprak görmedim usta
I've never seen a leaf on my branch, master
Murat yalan imiş umutsa hayal
My desires were lies, hope was an illusion
Böyle yaşamaktan ben bıktım usta
I'm tired of living like this, master
Ben bıktım usta
I'm tired, master
Böyle yaşamaktan ben bıktım usta
I'm tired of living like this, master
Mutluluk kapımı çalmadı gitti
Happiness never knocked on my door
Dalımda bir yaprak görmedim usta
I've never seen a leaf on my branch, master
Murat yalan imiş umutsa hayal
My desires were lies, hope was an illusion
Böyle yaşamaktan ben bıktım usta
I'm tired of living like this, master
Ben bıktım usta
I'm tired, master
Böyle yaşamaktan ben bıktım usta
I'm tired of living like this, master
Çilesiz bir günüm olmadı gitti
Not a single day has passed without suffering
Bilmedim ömrümün suçu ne usta
Don't know what my life did wrong, master
Allah'ın gücüne gider mi bilmem
Maybe it's too much for God to handle
Verdiği bu candan ben bıktım usta
I'm tired of this life he gave me, master
Mutluluk kapımı çalmadı gitti
Happiness never knocked on my door
Dalımda bir yaprak görmedim usta
I've never seen a leaf on my branch, master
Murat yalan imiş umutsa hayal
My desires were lies, hope was an illusion
Böyle yaşamaktan bıktım ben usta
I'm tired of living like this, master
Elveda usta
Farewell, master
Hoşçakal usta
Goodbye, master





Авторы: Abdullah Kalyoncu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.