Müslüm Gürses - İtirazım Var (düet Ceza) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Müslüm Gürses - İtirazım Var (düet Ceza)




İtirazım Var (düet Ceza)
У меня есть возражения (дуэт с Ceza)
İtirazım Var Bu Zalim Kadere
У меня есть возражения против этой жестокой судьбы,
İtirazım Var Bu Sonsuz Kedere
У меня есть возражения против этой бесконечной печали.
Feleğin Cilvesine
Против капризов фортуны,
Hayatın Sillesine
Против ударов жизни,
Dertlerin Cümlesine
Против всех этих бед,
İtirazım Var
У меня есть возражения.
Yarım Kalan Sevgiye
Против любви, что осталась незавершенной,
Şu Emanet Gülmeye
Против этой фальшивой улыбки,
Yaşamadan Ölmeye
Против того, чтобы умереть, не пожив,
İtirazım Var
У меня есть возражения.
Ben Hep Yenilmeye Mahkum Muyum?
Разве я обречен всегда проигрывать?
Ben Hep Ezilmeye Mecbur Muyum?
Разве я обречен всегда быть униженным?
İtirazım Var Bu Yalan Dolana
У меня есть возражения против этой лжи и обмана.
Benim Şu Dertlere Ne Borcum Var Ki
Чем я заслужил все эти беды?
Tuttu Yakamı Bırakmıyor
Они схватили меня за горло и не отпускают.
Benim Mutlulukla Ne Zorum Var Ki
Что я такого сделал, чтобы не заслужить счастья?
Bana Cehennemi Aratmıyor
Мне хуже, чем в аду.
İtirazım Var Değişmez Yazıma
У меня есть возражения против моей неизменной судьбы,
İtirazım Var Bu Dertli Şansıma
У меня есть возражения против моей несчастной доли.
Sevginin Sahtesine
Против фальшивой любви,
Hayatın Cilvesine
Против капризов жизни,
Dertlerin Böylesine
Против таких бед,
İtirazım Var
У меня есть возражения.
Yalan Dolu Gözlere
Против лживых глаз,
Durulmamış Sözlere
Против неискренних слов,
Dost Olmayan Yüzlere
Против лиц, которые не принадлежат друзьям,
İtirazım Var
У меня есть возражения.
Ben Hep Yenilmeye Mahkum Muyum?
Разве я обречен всегда проигрывать?
Ben Hep Ezilmeye Mecbur Muyum?
Разве я обречен всегда быть униженным?
İtirazım Var Bu Yalan Dolana
У меня есть возражения против этой лжи и обмана.
Benim Şu Dertlere Ne Borcum Var Ki
Чем я заслужил все эти беды?
Tuttu Yakamı Bırakmıyor
Они схватили меня за горло и не отпускают.
Benim Mutlulukla Ne Zorum Var Ki
Что я такого сделал, чтобы не заслужить счастья?
Bana Cehennemi Aratmıyor
Мне хуже, чем в аду.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.