Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Şarkılar Senin İçin - Remastered 2023
Şarkılar Senin İçin - Remastered 2023
Песни для тебя - Обновленная версия 2023
Şarkılar
senin
için,
türküler
senin
için
Песни
для
тебя,
мелодии
для
тебя
Bilmem
başka
ne
yapsam,
sevgilim
senin
için
Не
знаю,
что
ещё
могу
сделать,
любимая,
для
тебя
Gönlümü
mabed
yapsan,
saçına
güller
taksan
Даже
если
я
превращу
своё
сердце
в
храм,
а
твои
волосы
украшу
розами
Az
gelir
anlatmaya,
bendeki
aşkın
için
Этого
будет
мало,
чтобы
выразить
мою
любовь
к
тебе
Sen
benim
kanadımsın,
tutunacak
dalımsın
Ты
мое
крыло,
моя
опора
Yaşamak
neye
yarar,
yanımda
olmamışsın
Какой
смысл
в
жизни,
если
тебя
нет
рядом
Bakınca
yollarına
kaybolup
gidiyorum
Взгляд
на
твои
пути
заставляет
меня
потеряться
Hayat
seninle
güzel,
gerçek
bu
biliyorum
Жизни
прекрасна
с
тобой,
я
знаю,
это
правда
Ben
sana
sevdalıyım,
hem
gönülden
bağlıyım
Я
влюблен
в
тебя,
и
мое
сердце
полно
тобою
İstemem
başkasını,
hep
senle
olmalıyım
Мне
никто
не
нужен,
я
хочу
быть
только
с
тобой
Uzanınca
ellerim
ellerini
tutmalı
Когда
я
протягиваю
руки,
это
чтобы
держать
твои
Gözlerim
bir
tek
senin
gözlerine
bakmalı
Мои
глаза
должны
смотреть
только
в
твои
Bakınca
gözlerine
kaybolup
gidiyorum
Взгляд
в
твои
глаза
заставляет
меня
потеряться
Hayat
seninle
güzel,
gerçek
bu
biliyorum
Жизни
прекрасна
с
тобой,
я
знаю,
это
правда
Hayatım
senin
için,
tüm
sevgim
senin
için
Моя
жизнь
для
тебя,
вся
моя
любовь
для
тебя
En
büyük
mutluluksun
sevgilim
benim
için
Ты
самое
большое
счастье
для
меня,
моя
дорогая
Dünyalara
değişmem
saçının
bir
telini
Я
не
променяю
ни
на
что
на
свете
ни
единого
волоса
с
твоей
головы
Kimseler
dolduramaz
kalbimdeki
yerini
Никто
не
сможет
занять
твое
место
в
моем
сердце
Sen
benim
kanadımsın,
tutunacak
dalımsın
Ты
мое
крыло,
моя
опора
Yaşamak
neye
yarar,
yanımda
olmamışsın
Какой
смысл
в
жизни,
если
тебя
нет
рядом
Bakınca
yollarına
kaybolup
gidiyorum
Взгляд
на
твои
пути
заставляет
меня
потеряться
Hayat
seninle
güzel,
gerçek
bu
biliyorum
Жизни
прекрасна
с
тобой,
я
знаю,
это
правда
Ben
sana
sevdalıyım,
hem
gönülden
bağlıyım
Я
влюблен
в
тебя,
и
мое
сердце
полно
тобою
İstemem
başkasını,
hep
senle
olmalıyım
Мне
никто
не
нужен,
я
хочу
быть
только
с
тобой
Uzanınca
ellerim
ellerini
tutmalı
Когда
я
протягиваю
руки,
это
чтобы
держать
твои
Gözlerim
bir
tek
senin
gözlerine
bakmalı
Мои
глаза
должны
смотреть
только
в
твои
Bakınca
gözlerine
kaybolup
gidiyorum
Взгляд
в
твои
глаза
заставляет
меня
потеряться
Hayat
seninle
güzel,
gerçek
bu
biliyorum
Жизни
прекрасна
с
тобой,
я
знаю,
это
правда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yavuz Durmus, Ali Tekinture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.