Текст и перевод песни Müzeyyen Senar - Gezdiğim Dikenli Aşk Yollarında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gezdiğim Dikenli Aşk Yollarında
На тернистых тропах любви, где я бродила
Of,
of,
of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Gezdiğim
dikenli
aşk
yollarında
На
тернистых
тропах
любви,
где
я
бродила
Elimden
bir
kırık,
saz
geldi
geçti
Остался
лишь
сломанный
саз
в
моих
руках
Gezdiğim
dikenli
aşk
yollarında
На
тернистых
тропах
любви,
где
я
бродила
Elimden
bir
kırık,
saz
geldi
geçti
Остался
лишь
сломанный
саз
в
моих
руках
Kara
talihimden
yine
bu
yılda
Злая
судьба
моя,
и
в
этом
году
опять
Baharı
görmeden,
yaz
geldi
geçti
Не
дав
увидеть
весну,
проводила
лето
Kara
talihimden
yine
bu
yılda
Злая
судьба
моя,
и
в
этом
году
опять
Baharı
görmeden,
yaz
geldi
geçti
Не
дав
увидеть
весну,
проводила
лето
Of,
of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Adını
andıkça
titrerim
hala
Я
трепещу,
лишь
имя
твоё
вспоминая
Var
mı,
benim
gibi
aşka
müptela?
Есть
ли
ещё,
как
я,
в
плену
любви
страдая?
Adını
andıkça
titrerim
hala
Я
трепещу,
лишь
имя
твоё
вспоминая
Var
mı,
benim
gibi
aşka
müptela?
Есть
ли
ещё,
как
я,
в
плену
любви
страдая?
Muhabbet
denilen
püsküllü
bela
Любовь,
что
зовётся
бахромой
с
бедой
Sormayın,
başımdan
az
geldi
geçti
Не
спрашивай,
милый,
и
так
её
изведала
сполна
Muhabbet
denilen
püsküllü
bela
Любовь,
что
зовётся
бахромой
с
бедой
Sormayın,
başımdan
az
geldi
geçti
Не
спрашивай,
милый,
и
так
её
изведала
сполна
(O
kadar
muhabbet
geçti
ki
başımdan)
(Столько
любви
прошло
сквозь
мои
руки)
(Hiç
sormayın
ama
aşk
geçmedi)
(Не
спрашивай
даже,
но
любовь
не
прошла)
(Ah
len
ah,
ah,
ah
ananı
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
твою
мать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Kadri Sencalar, Necdet Atilgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.