Męskie Granie Orkiestra feat. Daria Zawiałow, Dawid Podsiadło & Vito Bambino - Psalm stojących w kolejce - перевод текста песни на русский

Psalm stojących w kolejce - Daria Zawiałow , Męskie Granie Orkiestra , Vito Bambino , Dawid Podsiadło перевод на русский




Psalm stojących w kolejce
Псалом стоящих в очереди
Za czym kolejka ta stoi?
За чем эта очередь стоит?
Po szarość, po szarość, po szarość
За серостью, за серостью, за серостью
Na co w kolejce tej czekasz?
Чего в этой очереди ты ждешь?
Na starość, na starość, na starość
Старости, старости, старости
Co kupisz, gdy dojdziesz?
Что купишь, когда дойдешь?
Zmęczenie, zmęczenie, zmęczenie
Усталость, усталость, усталость
Co przyniesiesz do domu?
Что принесешь домой?
Kamienne zwątpienie, zwątpienie
Каменное отчаяние, отчаяние
Bądź jak kamień, stój, wytrzymaj
Будь как камень, стой, выдержи
Kiedyś te kamienie drgną i polecą jak lawina
Когда-нибудь эти камни дрогнут и полетят, как лавина
Przez noc, przez noc, przez noc
Сквозь ночь, сквозь ночь, сквозь ночь
Za czym kolejka ta stoi?
За чем эта очередь стоит?
Po szarość, po szarość, po szarość
За серостью, за серостью, за серостью
Na co w kolejce tej czekasz?
Чего в этой очереди ты ждешь?
Na starość, na starość, na starość
Старости, старости, старости
Co kupisz, gdy dojdziesz?
Что купишь, когда дойдешь?
Zmęczenie, zmęczenie, zmęczenie
Усталость, усталость, усталость
Co przyniesiesz do domu?
Что принесешь домой?
Kamienne zwątpienie, zwątpienie
Каменное отчаяние, отчаяние
Bądź jak kamień, stój, wytrzymaj
Будь как камень, стой, выдержи
Kiedyś te kamienie drgną i polecą jak lawina
Когда-нибудь эти камни дрогнут и полетят, как лавина
Przez noc, przez noc, przez noc
Сквозь ночь, сквозь ночь, сквозь ночь
Bądź jak kamień, stój, wytrzymaj
Будь как камень, стой, выдержи
Kiedyś te kamienie drgną i polecą jak lawina
Когда-нибудь эти камни дрогнут и полетят, как лавина
Przez noc, przez noc, przez noc
Сквозь ночь, сквозь ночь, сквозь ночь
Patrzyłem na ciebie przez szybę, pukałem do ciebie przez szkło
Я смотрел на тебя через стекло, стучал к тебе через стекло
Pisałem do ciebie niewinne DM'y, to jeszcze nie to
Писал тебе невинные сообщения, это еще не то
Na oczy to ledwie już widzę, w Warszawie jest wszędzie ten smog
На глаза то едва ли уже вижу, в Варшаве везде этот смог
Pamiętasz, chcieliśmy być sami, a w mieście to wszędzie jest tłok
Помнишь, мы хотели быть одни, а в городе везде эта толпа
Tylko pić, jeść, spać, jak Tamagotchi
Только пить, есть, спать, как тамагочи
Tylko pić, jeść, spać
Только пить, есть, спать
Tylko pić, jeść, spać, jak Tamagotchi
Только пить, есть, спать, как тамагочи
Tylko pić, jeść, spać
Только пить, есть, спать
Pić, jeść, spać, jak Tamagotchi
Пить, есть, спать, как тамагочи
Tylko pić, jeść, spać
Только пить, есть, спать
Pić, jeść, spać, jak Tamagotchi
Пить, есть, спать, как тамагочи
Tylko pić, jeść, spać
Только пить, есть, спать
Za czym kolejka ta stoi?
За чем эта очередь стоит?
Po szarość, po szarość, po szarość
За серостью, за серостью, за серостью
Na co w kolejce tej czekasz?
Чего в этой очереди ты ждешь?
Na starość, na starość, na starość
Старости, старости, старости
Co kupisz, gdy dojdziesz?
Что купишь, когда дойдешь?
Zmęczenie, zmęczenie, zmęczenie
Усталость, усталость, усталость
Co przyniesiesz do domu?
Что принесешь домой?
Kamienne zwątpienie, zwątpienie
Каменное отчаяние, отчаяние
Bądź jak kamień, stój, wytrzymaj
Будь как камень, стой, выдержи
Kiedyś te kamienie drgną i polecą jak lawina
Когда-нибудь эти камни дрогнут и полетят, как лавина
Przez noc, przez noc
Сквозь ночь, сквозь ночь





Авторы: Wojciech Stanislaw Trzcinski, Ernest Wlodzimierz Bryll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.