Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znikąd
głos
Aus
dem
Nichts
eine
Stimme
Znikąd
szept
Aus
dem
Nichts
ein
Flüstern
Wzywa
mnie
bym
wyszedł
Ruft
mich,
hinauszugehen
Wzywa
do
ciemnych
miejsc
Ruft
mich
an
dunkle
Orte
Do
ciemnych
miejsc
An
dunkle
Orte
Chowam
się
w
świetlne
lamp
Ich
verstecke
mich
im
Licht
der
Lampen
W
betonowych
zaroślach
Im
Betondickicht
Próbuję
zwietrzyć
trop
Versuche,
eine
Spur
zu
wittern
Próbuję
zwietrzyć
trop
Versuche,
eine
Spur
zu
wittern
Bo
to
mi
nie
mija
Denn
es
vergeht
mir
nicht
Nie
może
przejść
Es
kann
nicht
vorübergehen
Bo
tego
nie
widać
Denn
man
sieht
es
nicht
A
jednak
jest
Und
doch
ist
es
da
To
wcale
nie
mija
Es
vergeht
mir
überhaupt
nicht
Nie
może
mi
przejść
Es
kann
einfach
nicht
vorübergehen
Bo
tego
nie
widać
Denn
man
sieht
es
nicht
A
jednak
jest
Und
doch
ist
es
da
A
jednak
jest
Und
doch
ist
es
da
Chowam
kły
Ich
verstecke
meine
Reißzähne
Ściszam
głos
Dämpfe
meine
Stimme
Łagodnym
wzrokiem
oswajam
ją
Mit
sanftem
Blick
zähme
ich
sie
Uspokajam
ją
Beruhige
sie
Słucham
o
siostrach
trzech
Ich
höre
von
drei
Schwestern
O
muzyce
i
modzie
Von
Musik
und
Mode
W
głowie
pożeram
ją
In
meinem
Kopf
verschlinge
ich
sie
W
głowie
pożeram
ją
In
meinem
Kopf
verschlinge
ich
sie
Bo
to
mi
nie
mija
Denn
es
vergeht
mir
nicht
Nie
może
mi
przejść
Es
kann
einfach
nicht
vorübergehen
Bo
tego
nie
widać
Denn
man
sieht
es
nicht
A
jednak
jest
Und
doch
ist
es
da
Próbowałem
to
ugłaskać
Ich
habe
versucht,
es
zu
streicheln
Wziąć
na
smycz
An
die
Leine
zu
nehmen
Ubierałem
to
u
krawca
Habe
es
beim
Schneider
einkleiden
lassen
Ale
to
na
nic
Aber
alles
umsonst
To
wcale
nie
mija
Es
vergeht
überhaupt
nicht
Nie
może
mi
przejść
Es
kann
einfach
nicht
vorübergehen
Bo
tego
nie
widać
Denn
man
sieht
es
nicht
A
jednak
jest
Und
doch
ist
es
da
Jednak
jest
Doch
ist
es
da
To
wcale
nie
mija
Es
vergeht
überhaupt
nicht
To
wcale
nie
mija
Es
vergeht
überhaupt
nicht
To
wcale
nie
mija
Es
vergeht
überhaupt
nicht
To
wcale
nie
mija
Es
vergeht
überhaupt
nicht
Wcale
nie
Überhaupt
nicht
Kiedy
wszyscy
pójdą
spać
Wenn
alle
schlafen
gehen
Zostajemy
ty
i
ja
Bleiben
wir,
du
und
ich
Zdejmujemy
maski
i
Wir
nehmen
die
Masken
ab
und
Maski
i
ubrania
Masken
und
Kleider
Kiedy
wszyscy
pójdą
spać
Wenn
alle
schlafen
gehen
Zostajemy
ty
i
ja
Bleiben
wir,
du
und
ich
Zdejmujemy
maski
i
Wir
nehmen
die
Masken
ab
und
Maski
i
ubrania
Masken
und
Kleider
Kiedy
wszyscy
pójdą
spać
Wenn
alle
schlafen
gehen
Kiedy
wszyscy
pójdą
spać
Wenn
alle
schlafen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Smolik, Brejdygant Krzysztof Zalewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.