Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoję
na
ulicy,
jakiś
czas
już
tu
stoję
Ich
stehe
auf
der
Straße,
stehe
hier
schon
eine
Weile
Póki
co
nikt
mnie
nie
rusza,
ale
trochę
się
boję
Bisher
rührt
mich
niemand
an,
aber
ich
habe
etwas
Angst
Już
idą
z
prawej,
idą
z
lewej
chyba
na
zwarcie
Sie
kommen
schon
von
rechts,
sie
kommen
von
links,
wohl
zum
Angriff
Nie
wiem
robi
się
nerwowo,
gdy
pół
Polski
idzie
w
POGO
Ich
weiß
nicht,
es
wird
langsam
nervös,
wenn
halb
Polen
Pogo
tanzt
Polski
taniec
narodowy,
porozbijać
sobie
głowy
Polens
Nationaltanz,
sich
die
Köpfe
einschlagen
Polski
taniec
narodowy,
pawie
pióra
i
maniura
Polens
Nationaltanz,
Pfauenfedern
und
Getue
Miałeś
chamie
złoty
róg,
ostał
ci
się
ino
twój
ukochany
demon
Du
hattest,
Bauer,
ein
goldenes
Horn,
geblieben
ist
dir
nur
dein
geliebter
Dämon
Ojczyzny
wróg
Der
Feind
des
Vaterlandes
Ojczyzny
wróg
Der
Feind
des
Vaterlandes
Jeden
na
drugiego,
można
łatwo
dostać
z
bani
Einer
gegen
den
anderen,
man
kann
leicht
eins
auf
die
Mütze
kriegen
Policja
na
sygnale,
nagle
cały
ruch
wstrzymany
Polizei
mit
Blaulicht,
plötzlich
steht
alles
still
Ten
co
się
potknął,
chciał
dostępu
do
morza
Der,
der
gestolpert
ist,
wollte
Zugang
zum
Meer
Ceni
sobie
honor,
byleby
ten
nie
podrożał
Er
schätzt
seine
Ehre,
solange
sie
nicht
teurer
wird
Podjechał
Lexusem
prezesa
człowiek
Der
Mann
des
Chefs
fuhr
im
Lexus
vor
Oddałby
życie,
gdyby
pozwoliło
zdrowie
Er
würde
sein
Leben
geben,
wenn
es
die
Gesundheit
erlauben
würde
Będzie
walczył
za
Polskę,
tylko
wyleczy
kaca
Er
wird
für
Polen
kämpfen,
sobald
er
seinen
Kater
auskuriert
hat
Dochodzić
będzie
prawdy
w
butach
z
Witkaca
Er
wird
der
Wahrheit
auf
den
Grund
gehen,
in
Schuhen
von
Witkacy
Młody
szuka
ziomków,
wyraźnie
się
pogubił
Ein
Junge
sucht
seine
Kumpels,
hat
sich
offenbar
verirrt
Nic
nie
kmini
młody,
bo
gdzieś
telefon
zgubił
Der
Junge
kapiert
nichts,
weil
er
irgendwo
sein
Handy
verloren
hat
Płacze
dziewczyna,
ta
bez
zęba
na
przedzie
Ein
Mädchen
weint,
die
ohne
Zahn
vorne
Przyjechała
tu
rowerem,
dalej
nie
pojedzie
Sie
kam
mit
dem
Fahrrad
hierher,
weiter
kommt
sie
nicht
Wszyscy
razem
krzykną,
"Pożar"
Alle
zusammen
schreien,
"Feuer"
Pół
Polski
idzie
w
POGO,
robi
się
trochę
nerwowo
Halb
Polen
tanzt
Pogo,
es
wird
langsam
nervös
Pół
Polski
idzie
w
POGO,
robi
się
niezdrowo
Halb
Polen
tanzt
Pogo,
es
wird
ungesund
Pół
Polski
idzie
w
POGO,
robi
się
trochę
nerwowo
Halb
Polen
tanzt
Pogo,
es
wird
langsam
nervös
Pół
Polski
idzie
w
POGO,
robi
się
niezdrowo
Halb
Polen
tanzt
Pogo,
es
wird
ungesund
Pół
Polski
idzie
w
POGO,
robi
się
trochę
nerwowo
Halb
Polen
tanzt
Pogo,
es
wird
langsam
nervös
Pół
Polski
idzie
w
POGO,
robi
się
niezdrowo
Halb
Polen
tanzt
Pogo,
es
wird
ungesund
To
robi
się
nerwowo
Es
wird
langsam
nervös
Pół
Polski,
pół
Polski,
pół
Polski,
pół
Polski
Halb
Polen,
halb
Polen,
halb
Polen,
halb
Polen
Pół
Polski,
pół
Polski,
pół
Polski,
pół
Polski
Halb
Polen,
halb
Polen,
halb
Polen,
halb
Polen
Pół,
pół,
pół,
pół,
pół,
pół,
pół,
pół
Halb,
halb,
halb,
halb,
halb,
halb,
halb,
halb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Lewandowski, Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.