Męskie Granie Orkiestra feat. Krzysztof Zalewski - Nim Wstanie Dzień feat. Krzysztof „Zalef” Zalewski (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Męskie Granie Orkiestra feat. Krzysztof Zalewski - Nim Wstanie Dzień feat. Krzysztof „Zalef” Zalewski (Live)




Nim Wstanie Dzień feat. Krzysztof „Zalef” Zalewski (Live)
Before Day Breaks feat. Krzysztof “Zalef” Zalewski (Live)
Ze świata czterech stron,
From the four corners of the world,
Z jarzębinowych dróg,
From rowanberry roads,
Gdzie las spalony, wiatr zmęczony, noc i front.
Where the forest is burned, the wind is tired, the night and the front.
Gdzie nie zebrany plon,
Where the harvest is not gathered,
Gdzie poczerniały głóg,
Where the blackthorn has turned black,
Wstaje dzień.
Day is dawning.
Słońce przytuli nas do swych rąk
The sun will embrace us in its arms
I spójrz - ziemia ciężka od krwi,
And look - the earth heavy with blood,
Znowu urodzi nam zboża łan, złoty kurz.
Will again give birth to a field of grain, golden dust.
Przyjmą kobiety nas pod swój dach
Women will welcome us under their roof
I spójrz - będą śmiać się przez łzy.
And look - they will laugh through tears.
Znowu do tańca ktoś zagra nam.
Someone will play for us to dance again.
Może już
Perhaps already
Za dzień, za dwa,
In a day, in two,
Za noc, za trzy,
In a night, in three,
Choć nie dziś.
Although not today.
Chleby upieką nowe nam.
They will bake fresh bread for us.
I spójrz - tam gdzie tylko był dym,
And look - where there was only smoke,
Kwiatem zabliźni się wojny ślad, barwą róż.
The flower will heal the trace of war, with the color of roses.
Dzieci urodzą się nowe nam.
New children will be born to us.
I spójrz - będą śmiać się, że my
And look - they will laugh that we
Znów wspominamy ten podły czas, porę burz.
Again remember that despicable time, a time of storms.
Za dzień, za dwa,
In a day, in two,
Za noc, za trzy,
In a night, in three,
Choć nie dziś.
Although not today.
Za noc, za dzień,
In a night, in a day,
Doczekasz się,
You will wait,
Wstanie świt.
Dawn will break.





Авторы: Agnieszka Osiecka, Krzysztof Komeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.