Текст и перевод песни MŁODY DZBAN - Oda Do Dilera
Oda Do Dilera
Ode to the Dealer
Wspominam
ten
wieczór,
kiedy
mi
dałeś
dychę
za
dwa
zero
I
recall
that
evening,
when
you
gave
me
a
tenner
for
two
grams
Zjarałem
się
i
czytałem
frondę
tak
jak
jełop
Got
blazed
and
read
Fronda
like
a
fool
Wtedy
dzban
na
amen
sobie
zjarał
styki
Back
then,
the
dzban
fried
his
circuits
for
good
Wsadziłem
sushi
do
mikrofali
i
obserwowałem
narodziny
nowej
galaktyki
I
put
sushi
in
the
microwave
and
watched
the
birth
of
a
new
galaxy
Po
towar
idę
na
boso,
bo
jestem
na
amen
wierny
I
go
barefoot
for
the
goods,
'cause
I'm
loyal
to
the
core
Cejrowski
jest
jebnięty,
ale
po
prostu
chce
wam
pokazać,
że
ma
zadbane
pięty
Cejrowski
is
nuts,
but
he
just
wants
to
show
you
his
well-groomed
feet
I,
że
kroczyć
wie
którędy
And
that
he
knows
which
way
to
walk
Ja
chodziłem
po
lesie
boso
gdy
chciałem
z
jah
się
zjednać
I
used
to
walk
barefoot
in
the
forest
when
I
wanted
to
connect
with
Jah
Rozciąłem
stopę
o
zardzewiałą
puszkę
i
dostałem
sars
i
tężca
Cut
my
foot
on
a
rusty
can
and
got
SARS
and
tetanus
Nigdy
więcej
Cejrowskiego
nie
wpuszczę
do
chaty
Never
again
will
I
let
Cejrowski
into
my
house
Myślę
o
tym,
gdy
do
dilusa
dzwonię
po
baty
I
think
about
it
when
I
call
the
dealer
for
some
bud
Czemu
znowu
nie
odbierasz
ode
mnie
Why
don't
you
answer
me
again?
Chciałem
kupić
pięć
i
oddać
ci
za
pięć
zaległe
I
wanted
to
buy
five
and
give
you
back
the
five
I
owe
Jedni
przybijają
piątkę,
inni
Jezusa
do
krzyża
Some
people
give
high
fives,
others
nail
Jesus
to
the
cross
Kiedy
nie
ma
floty,
trawy
siedzę
i
jah
ubliżam
When
there's
no
stash,
no
weed,
I
sit
and
diss
Jah
Jah
ty
chuju,
chodź
jah
to
moja
prawa
ręka
Jah,
you
asshole,
though
Jah
is
my
right
hand
Blanta
skręcam,
a
nie
klękam
I
roll
a
blunt,
I
don't
kneel
Czemu
mi
to
robisz,
nie
mam
zmartwień,
nie
mam
kasy
Why
are
you
doing
this
to
me?
I
have
no
worries,
I
have
no
money
Mam
tylko
długi
i
tężca
I
only
have
debts
and
tetanus
Jah
ty
chuju,
chodź
jah
to
moja
prawa
ręka
Jah,
you
asshole,
though
Jah
is
my
right
hand
Blanta
skręcam,
a
nie
klękam
I
roll
a
blunt,
I
don't
kneel
Czemu
mi
to
robisz,
nie
mam
zmartwień,
nie
mam
kasy
Why
are
you
doing
this
to
me?
I
have
no
worries,
I
have
no
money
Mam
tylko
długi
i
tężca
I
only
have
debts
and
tetanus
Pamiętam
jak
zjarany
kręciłem
dreda
se
wiertarką
I
remember
when
I
was
stoned,
I
made
dreadlocks
with
a
drill
Indyjka
tak
mocarna,
że
nie
da
się
nie
zasnąć
Indian
so
potent,
it's
impossible
not
to
fall
asleep
Obudziłem
się
bez
dredów
i
godności
I
woke
up
without
dreads
and
dignity
W
urzędzie
pracy
patrzyli
na
mnie
nie
jak
na
lwa,
a
na
ofiarę
wolności
At
the
employment
office,
they
looked
at
me
not
as
a
lion,
but
as
a
victim
of
freedom
Coś
we
mnie
pękło
tego
dnia,
pamiętam
Something
broke
inside
me
that
day,
I
remember
Wbrew
pozorom
była
to
wiara,
nie
był
to
tętniak
Despite
appearances,
it
was
faith,
not
an
aneurysm
Rasta,
bez
jaranka
nie
ukończy
on
zeru
A
Rasta,
without
weed,
he
won't
finish
zero
Przez
chwilę
nawet
myślałem
czy
nie
wstąpić
do
ONRu
For
a
moment
I
even
considered
joining
ONR
Taki
byłem
pozbawiony
wiary
That's
how
deprived
of
faith
I
was
Suki
myślą,
że
jointy
to
jakieś
czary
Bitches
think
joints
are
some
kind
of
magic
Jedni
w
życiu
chcą
osiągnąć
coś
wielkiego
jak
Alpy
Some
people
in
life
want
to
achieve
something
great
like
the
Alps
Inni
zajebać
tak
wielkie
wiadro,
że
musiałbyś
skoczyć
do
niego
na
bungee
Others
want
to
steal
such
a
big
bucket,
you'd
have
to
bungee
jump
into
it
Czasami
Życie
jest
nieprzewidywalne
Sometimes
life
is
unpredictable
Miałeś
ogarnąć
pokój,
a
budzisz
się
naćpany
w
wannie
You
were
supposed
to
clean
your
room,
and
you
wake
up
stoned
in
the
bathtub
Gdy
na
święte
ziele
hajs
nie
styka
When
the
money
for
the
holy
herb
doesn't
add
up
Ryba
kiedy
pływa
robi
bul
bul
bul,
a
ja
czuję
w
sercu
ból
ból
ból,
gdy
robię
ludibajbaj
baj
do
księżyca,
wojoooj
When
a
fish
swims,
it
goes
'bul
bul
bul',
and
I
feel
pain
pain
pain
in
my
heart,
when
I
do
luli-lullaby
to
the
moon,
oh
boy
Jah
ty
chuju,
chodź
jah
to
moja
prawa
ręka
Jah,
you
asshole,
though
Jah
is
my
right
hand
Blanta
skręcam,
a
nie
klękam
I
roll
a
blunt,
I
don't
kneel
Czemu
mi
to
robisz,
nie
mam
zmartwień,
nie
mam
kasy
Why
are
you
doing
this
to
me?
I
have
no
worries,
I
have
no
money
Mam
tylko
długi
i
tężca
I
only
have
debts
and
tetanus
Jah
ty
chuju,
chodź
jah
to
moja
prawa
ręka
Jah,
you
asshole,
though
Jah
is
my
right
hand
Blanta
skręcam,
a
nie
klękam
I
roll
a
blunt,
I
don't
kneel
Czemu
mi
to
robisz,
nie
mam
zmartwień,
nie
mam
kasy
Why
are
you
doing
this
to
me?
I
have
no
worries,
I
have
no
money
Mam
tylko
długi
i
tężca
I
only
have
debts
and
tetanus
Jah
ty
chuju,
chodź
jah
to
moja
prawa
ręka
Jah,
you
asshole,
though
Jah
is
my
right
hand
Blanta
skręcam,
a
nie
klękam
I
roll
a
blunt,
I
don't
kneel
Czemu
mi
to
robisz,
nie
mam
zmartwień,
nie
mam
kasy
Why
are
you
doing
this
to
me?
I
have
no
worries,
I
have
no
money
Mam
tylko
długi
i
tężca
I
only
have
debts
and
tetanus
Jah
ty
chuju,
chodź
jah
to
moja
prawa
ręka
Jah,
you
asshole,
though
Jah
is
my
right
hand
Blanta
skręcam,
a
nie
klękam
I
roll
a
blunt,
I
don't
kneel
Czemu
mi
to
robisz,
nie
mam
zmartwień,
nie
mam
kasy
Why
are
you
doing
this
to
me?
I
have
no
worries,
I
have
no
money
Mam
tylko
długi
i
tężca
I
only
have
debts
and
tetanus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Maciej Gajewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.