Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare Śmieci / Nowy Cień
Alter Müll / Neuer Schatten
Poznałem
swój
wyraz
twarzy
Ich
habe
meinen
Gesichtsausdruck
kennengelernt
Wszystko
już
wiem
i
nie
potrzeba
mi
słów
Ich
weiß
schon
alles
und
brauche
keine
Worte
mehr
Nieważne
co
się
wydarzy
Egal
was
passiert
Znam
to
za
dobrze,
a
przejadę
się
znów
Ich
kenne
das
zu
gut,
und
ich
werde
wieder
darauf
hereinfallen
Zapach
tak
czysty,
widok
księżyca
So
reiner
Duft,
der
Anblick
des
Mondes
Już
nie
wytrzymam,
to
moja
chwila
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
das
ist
mein
Moment
Daj
mi
receptę,
już
mnie
odcina
Gib
mir
ein
Rezept,
ich
bin
schon
weggetreten
Tak
będzie
lepiej,
głupio
mi
przyznać
So
wird
es
besser
sein,
es
fällt
mir
schwer
zuzugeben
Trzymam
się
z
daleka,
to
już
któryś
raz
Ich
halte
mich
fern,
es
ist
schon
das
x-te
Mal
Łzy
spłyną
po
ustach,
a
w
nich
światła
miast
Tränen
fließen
über
meine
Lippen,
und
in
ihnen
die
Lichter
der
Städte
Teraz
jestem
pewien,
rzucasz
na
mnie
mgłę
Jetzt
bin
ich
sicher,
du
wirfst
einen
Nebel
auf
mich
Stare
śmieci,
nowy
cień
Alter
Müll,
neuer
Schatten
Stare
śmieci,
nowy
cień
Alter
Müll,
neuer
Schatten
Trzymam
się
z
daleka,
to
już
któryś
raz
Ich
halte
mich
fern,
es
ist
schon
das
x-te
Mal
Łzy
spłyną
po
ustach,
a
w
nich
światła
miast
Tränen
fließen
über
meine
Lippen,
und
in
ihnen
die
Lichter
der
Städte
Teraz
jestem
pewien,
rzucasz
na
mnie
mgłę
Jetzt
bin
ich
sicher,
du
wirfst
einen
Nebel
auf
mich
Stare
śmieci,
nowy
cień
Alter
Müll,
neuer
Schatten
Stare
śmieci,
nowy
cień
Alter
Müll,
neuer
Schatten
Wypluj
na
mnie
złość
i
pocałuj
mnie
Spuck
deine
Wut
auf
mich
und
küss
mich
Szary
beton
wokół,
ale
mroczny
cień
Grauer
Beton
ringsum,
aber
ein
dunkler
Schatten
Znowu
wracasz
w
deszczu,
ale
inną
drogą
Du
kommst
wieder
im
Regen
zurück,
aber
auf
einem
anderen
Weg
Jak
sam
nic
nie
zrobię,
znaki
nie
pomogą
Wenn
ich
selbst
nichts
tue,
werden
Zeichen
nicht
helfen
Zapalam
papierosa
w
waszym
mieście
Ich
zünde
mir
eine
Zigarette
in
eurer
Stadt
an
Dziesięć
ran,
chcę
zanieczyścić
wam
powietrze
Zehn
Wunden,
ich
will
eure
Luft
verpesten
Do
systemu
we
krwi
wszedł
kolejny
update
Ein
weiteres
Update
ist
ins
System
in
meinem
Blut
gelangt
Ona
nie
wie
czy
się
jeszcze
w
tym
odnajdzie
Sie
weiß
nicht,
ob
sie
sich
darin
noch
zurechtfindet
Znowu
jestem
ciszej,
no
bo
płonie
blant
Ich
bin
wieder
leiser,
denn
der
Joint
brennt
Pływam
po
planecie,
wypatruję
gwiazd
Ich
schwimme
über
den
Planeten,
halte
Ausschau
nach
Sternen
Nie
czuję
się
częścią,
jestem
całkiem
sam
Ich
fühle
mich
nicht
als
Teil
davon,
ich
bin
ganz
allein
Nie
zobaczysz
cierpień,
bo
to
cały
ja
Du
wirst
mein
Leiden
nicht
sehen,
denn
das
bin
ganz
ich
Trzymam
się
z
daleka,
to
już
któryś
raz
Ich
halte
mich
fern,
es
ist
schon
das
x-te
Mal
Łzy
spłyną
po
ustach,
a
w
nich
światła
miast
Tränen
fließen
über
meine
Lippen,
und
in
ihnen
die
Lichter
der
Städte
Teraz
jestem
pewien,
rzucasz
na
mnie
mgłę
Jetzt
bin
ich
sicher,
du
wirfst
einen
Nebel
auf
mich
Stare
śmieci,
nowy
cień
Alter
Müll,
neuer
Schatten
Stare
śmieci,
nowy
cień
Alter
Müll,
neuer
Schatten
Trzymam
się
z
daleka,
to
już
któryś
raz
Ich
halte
mich
fern,
es
ist
schon
das
x-te
Mal
Łzy
spłyną
po
ustach,
a
w
nich
światła
miast
Tränen
fließen
über
meine
Lippen,
und
in
ihnen
die
Lichter
der
Städte
Teraz
jestem
pewien,
rzucasz
na
mnie
mgłę
Jetzt
bin
ich
sicher,
du
wirfst
einen
Nebel
auf
mich
Stare
śmieci,
nowy
cień
Alter
Müll,
neuer
Schatten
Stare
śmieci,
nowy
cień
Alter
Müll,
neuer
Schatten
Siadło
w
chuj
Hat
voll
reingehauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Kula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.