Mầm Chồi Lá - Liên Khúc Bảy Sắc Cầu Vồng - перевод текста песни на немецкий

Liên Khúc Bảy Sắc Cầu Vồng - Mầm Chồi Láперевод на немецкий




Liên Khúc Bảy Sắc Cầu Vồng
Medley Sieben Farben des Regenbogens
Ngày thơ
In Kindertagen
Em lớn lên
Wuchs ich auf
Bên câu chuyện cổ tích
Mit den Märchen
Của mẹ
Meiner Mutter
cầu vồng lấp lánh
Da war ein schimmernder Regenbogen
Câu chuyện lớn theo em
Die Geschichte wuchs mit mir
Từng ngày
Tag für Tag
em hồn nhiên hát ca
Und ich sang unschuldig
La La la la la
La La la la la la la
Cầu vồng ơi
Oh Regenbogen
Một ngày kia
Eines Tages
Hãy bừng sáng lên
Leuchte hell auf
Khi em cười
Wenn ich lache
Khi em vui
Wenn ich glücklich bin
Màu đỏ thắm
Fällt die tiefrote Farbe
Rơi trên bầu trời
Auf den Himmel
Em ngước nhìn
Ich schaue auf
em ngày mai rất đẹp
Und träume von einem schönen Morgen
Tình yêu đến
Die Liebe kommt
Em ước
Ich träume
Như câu chuyện cổ tích
Wie im Märchen
Của mẹ
Meiner Mutter
cầu vồng lấp lánh
Da ist ein schimmernder Regenbogen
hoàng tử khôi ngô bên đời
Da ist ein hübscher Prinz an meiner Seite
em hồn nhiên hát ca
Und ich singe unschuldig
La la la la la
La la la la la la la
Cầu vồng ơi
Oh Regenbogen
tình yêu
Und die Liebe
Hãy bừng sáng lên
Leuchtet hell auf
Sao em buồn
Warum bin ich traurig?
Cho mưa rơi
Lässt den Regen fallen
Màu lam tím rơi trên bầu trời
Die blau-violette Farbe fällt auf den Himmel
Em ngước nhìn
Ich schaue auf
em ngày mai nắng hồng
Und träume von einem sonnigen Morgenrot
Cho em cười
Damit ich lache
Cho em vui
Damit ich glücklich bin
Màu hồng mãi ghi lên cuộc đời
Die rosa Farbe prägt mein Leben für immer
Những sắc màu
Die Farben
Cầu vồng kia sẽ luôn
Jenes Regenbogens werden immer
Sáng lên ...
Leuchten ...
Bên em...
An meiner Seite...
năm tháng
Und die Jahre
Vẫn cứ trôi
Vergehen weiter
Những vui buồn
Die Freuden und Sorgen
Rồi qua trong đời
Ziehen im Leben vorbei
Em mỉm cười nhận ra
Ich lächle und erkenne
Sắc màu đã lên cuộc đời
Die Farben, die mein Leben gemalt haben
em hồn nhiên hát ca
Und ich singe unschuldig
La la la la la
La la la la la la la
bài ca
Und das Lied
tình yêu của ta đến em
Ist deine Liebe, die zu mir kommt
Cho em tình yêu xanh tươi
Gib mir eine frische, grüne Liebe
Tình yêu ấy xanh hơn mây trời
Diese Liebe, strahlender als der Himmel
Những nguyện cầu
Die Gebete
Về tình yêu giờ như phép màu
Um Liebe sind jetzt wie Magie
Cho em cười
Damit ich lache
Cho em vui
Damit ich glücklich bin
Màu hồng mãi ghi lên cuộc đời
Die rosa Farbe prägt mein Leben für immer
Những sắc màu
Die Farben
Cầu vồng kia sẽ luôn sáng lên
Jenes Regenbogens werden immer leuchten
Bên em
An meiner Seite
La la la la la là...
La la la la la la la...
Cầu vồng ơi!
Oh Regenbogen!
Một ngày kia hãy bừng sáng lên
Eines Tages leuchte hell auf
La la la la la là...
La la la la la la la...
Cầu vồng Ơi!
Oh Regenbogen!
Một ngày kia hãy bừng sáng lên ...
Eines Tages leuchte hell auf ...
Bên.em
An.meiner.Seite






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.