Mỹ Tâm - Con Gái Như Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Con Gái Như Em




Con Gái Như Em
Девушка как я
Style em không phải váy, ok
Мой стиль - не платье, я не такая
Anh cũng thấy rượu vang cùng với veston
Ты же видишь, что с вином сочетается смокинг
Style em không phải áo cưới, càng không phải nội trợ, khỏi nói chuyện kết hôn
Мой стиль - не свадебное платье, я не домохозяйка, не говори о браке
Nhìn em nóng quá, nên anh thấy
Ты видишь, что я горяча, что мне пора
Anh phải đưa em ra khỏi đây không cháy nhà
Вывести тебя отсюда, иначе мы сгорим дотла
Anh cũng bối rối em không thấy à
Я тоже смущена, ты не замечаешь?
Vậy bật đèn xanh không để anh lấy đà?
Так дай мне зеленый свет, чтобы я могла ускориться?
Anh thể tất cả nhưng em phải xin lỗi tim em thì không
Ты можешь иметь все, но я должна извиниться, мое сердце не отдается
Không như gái khác vị trí của em không phải sau lưng đàn ông
В отличие от других девушек, мое место не позади мужчины
Đừng bắt anh phải khen, không biết thế nào lại va vào em
Не заставляй меня тебя хвалить, а то я врежусь в тебя
Thật ra anh cần một ai để yêu
На самом деле мне нужен тот, кого я буду любить
Nhưng em chẳng cần một ai ngoài em
Но я сама себе нужна, и мне никто не нужен
em chẳng cần một ai ngoài em
Мне не нужен никто, кроме меня самой
Để cho mấy người ngoài kia nhìn xem
Пусть все на меня смотрят
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
И видят, что я всегда превосходна, даже в одиночестве
em chẳng cần một anh đàn ông
Мне не нужен мужчина
Để em khiến mình trở nên thành công
Чтобы добиться успеха
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
Я всегда превосходна, даже в одиночестве
Dẫu cho vẫn một mình
Даже в одиночестве
Giờ anh cần phải tỏ bày
Сейчас мне нужно признаться
Thiên thần sao lại rơi ngay vào chỗ này?
Как ангел попал в это место?
Em cười với anh thêm một lần nữa
Улыбнись мне еще раз
Khỏi cần đến gần yeah anh đổ ngay
И не нужно приближаться, я и так в тебя влюблен
Người như anh em thích chi
Я не твой тип
Vướng vào chỉ thêm phiền phức
Со мной будут только проблемы
Em không muốn melody
Я не хочу быть мелодией
Em biết mình sáng hơn cả điệp khúc
Я знаю, что я ярче припева
Yea, em cao trào
Да, я - кульминация
Giờ em nghe người khác tỏ tình, vậy thì sao nào
Сейчас ты слушаешь признания других, что ты думаешь?
Khỏi cần vòng vo tim em đóng cẩn thận anh sẽ lao vào
Не нужно ходить вокруг да около, мое сердце для тебя закрыто, и я прыгну в него
Mọi thứ đều on point, màu tóc màu môi, thần thái của boss
Все на высоте, цвет волос и губ, осанка босса
Cả cái dáng em bước đi, cái cánh em nhấp rượu cái cách em cầm phone
Вся моя походка, как я пью вино и держу телефон
em chẳng cần một ai ngoài em
Мне не нужен никто, кроме меня самой
Để cho mấy người ngoài kia nhìn xem
Пусть все на меня смотрят
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
И видят, что я всегда превосходна, даже в одиночестве
em chẳng cần một anh đàn ông
Мне не нужен мужчина
Để em khiến mình trở nên thành công
Чтобы добиться успеха
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
Я всегда превосходна, даже в одиночестве
Dẫu cho vẫn một mình
Даже в одиночестве
Đừng nói với em rằng hãy anh thay đổi
Не говори мне меняться ради тебя
Đừng nói với em dành cả cuộc sống một người
Не говори мне посвящать всю жизнь одному человеку
Hạnh phúc với em chỉ mình em hiểu được thôi
Счастье для меня - это только я
(Được thôi)
(Хорошо)
(Được thôi)
(Хорошо)
em chẳng cần một ai ngoài em
Мне не нужен никто, кроме меня самой
Để cho mấy người ngoài kia nhìn xem
Пусть все на меня смотрят
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
И видят, что я всегда превосходна, даже в одиночестве
em chẳng cần một anh đàn ông
Мне не нужен мужчина
Để em khiến mình trở nên thành công
Чтобы добиться успеха
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
Я всегда превосходна, даже в одиночестве
em chẳng cần một ai ngoài em
Мне не нужен никто, кроме меня самой
Để cho mấy người ngoài kia nhìn xem
Пусть все на меня смотрят
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
И видят, что я всегда превосходна, даже в одиночестве
em chẳng cần một anh đàn ông
Мне не нужен мужчина
Để em khiến mình trở nên thành công
Чтобы добиться успеха
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
Я всегда превосходна, даже в одиночестве
Dẫu cho vẫn một mình
Даже в одиночестве





Авторы: Lê Nguyễn Trung đan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.