Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Con Gái Như Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Gái Như Em
Девушка как я
Style
em
không
phải
váy,
ok
Мой
стиль
- не
платье,
я
не
такая
Anh
cũng
thấy
là
rượu
vang
cùng
với
veston
Ты
же
видишь,
что
с
вином
сочетается
смокинг
Style
em
không
phải
áo
cưới,
càng
không
phải
nội
trợ,
khỏi
nói
chuyện
kết
hôn
Мой
стиль
- не
свадебное
платье,
я
не
домохозяйка,
не
говори
о
браке
Nhìn
em
nóng
quá,
nên
anh
thấy
là
Ты
видишь,
что
я
горяча,
что
мне
пора
Anh
phải
đưa
em
ra
khỏi
đây
không
là
cháy
nhà
Вывести
тебя
отсюда,
иначе
мы
сгорим
дотла
Anh
cũng
bối
rối
em
không
thấy
à
Я
тоже
смущена,
ты
не
замечаешь?
Vậy
có
bật
đèn
xanh
không
để
anh
lấy
đà?
Так
дай
мне
зеленый
свет,
чтобы
я
могла
ускориться?
Anh
có
thể
có
tất
cả
nhưng
em
phải
xin
lỗi
tim
em
thì
không
Ты
можешь
иметь
все,
но
я
должна
извиниться,
мое
сердце
не
отдается
Không
như
cô
gái
khác
vị
trí
của
em
không
phải
sau
lưng
đàn
ông
В
отличие
от
других
девушек,
мое
место
не
позади
мужчины
Đừng
bắt
anh
phải
khen,
không
biết
thế
nào
lại
va
vào
em
Не
заставляй
меня
тебя
хвалить,
а
то
я
врежусь
в
тебя
Thật
ra
anh
cần
một
ai
để
yêu
На
самом
деле
мне
нужен
тот,
кого
я
буду
любить
Nhưng
mà
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
Но
я
сама
себе
нужна,
и
мне
никто
не
нужен
Vì
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
Мне
не
нужен
никто,
кроме
меня
самой
Để
cho
mấy
người
ngoài
kia
nhìn
xem
Пусть
все
на
меня
смотрят
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
И
видят,
что
я
всегда
превосходна,
даже
в
одиночестве
Vì
em
chẳng
cần
một
anh
đàn
ông
Мне
не
нужен
мужчина
Để
em
khiến
mình
trở
nên
thành
công
Чтобы
добиться
успеха
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
Я
всегда
превосходна,
даже
в
одиночестве
Dẫu
cho
vẫn
một
mình
Даже
в
одиночестве
Giờ
anh
cần
phải
tỏ
bày
Сейчас
мне
нужно
признаться
Thiên
thần
sao
lại
rơi
ngay
vào
chỗ
này?
Как
ангел
попал
в
это
место?
Em
cười
với
anh
thêm
một
lần
nữa
Улыбнись
мне
еще
раз
Khỏi
cần
đến
gần
yeah
anh
đổ
ngay
И
не
нужно
приближаться,
я
и
так
в
тебя
влюблен
Người
như
anh
em
thích
chi
Я
не
твой
тип
Vướng
vào
chỉ
thêm
phiền
phức
Со
мной
будут
только
проблемы
Em
không
muốn
là
melody
Я
не
хочу
быть
мелодией
Em
biết
mình
sáng
hơn
cả
điệp
khúc
Я
знаю,
что
я
ярче
припева
Yea,
em
là
cao
trào
Да,
я
- кульминация
Giờ
em
nghe
người
khác
tỏ
tình,
vậy
thì
sao
nào
Сейчас
ты
слушаешь
признания
других,
что
ты
думаешь?
Khỏi
cần
vòng
vo
tim
em
mà
đóng
cẩn
thận
anh
sẽ
lao
vào
Не
нужно
ходить
вокруг
да
около,
мое
сердце
для
тебя
закрыто,
и
я
прыгну
в
него
Mọi
thứ
đều
on
point,
màu
tóc
và
màu
môi,
thần
thái
là
của
boss
Все
на
высоте,
цвет
волос
и
губ,
осанка
босса
Cả
cái
dáng
em
bước
đi,
cái
cánh
em
nhấp
rượu
và
cái
cách
em
cầm
phone
Вся
моя
походка,
как
я
пью
вино
и
держу
телефон
Vì
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
Мне
не
нужен
никто,
кроме
меня
самой
Để
cho
mấy
người
ngoài
kia
nhìn
xem
Пусть
все
на
меня
смотрят
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
И
видят,
что
я
всегда
превосходна,
даже
в
одиночестве
Vì
em
chẳng
cần
một
anh
đàn
ông
Мне
не
нужен
мужчина
Để
em
khiến
mình
trở
nên
thành
công
Чтобы
добиться
успеха
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
Я
всегда
превосходна,
даже
в
одиночестве
Dẫu
cho
vẫn
một
mình
Даже
в
одиночестве
Đừng
nói
với
em
rằng
hãy
vì
anh
mà
thay
đổi
Не
говори
мне
меняться
ради
тебя
Đừng
nói
với
em
dành
cả
cuộc
sống
vì
một
người
Не
говори
мне
посвящать
всю
жизнь
одному
человеку
Hạnh
phúc
với
em
chỉ
có
mình
em
hiểu
được
thôi
Счастье
для
меня
- это
только
я
Vì
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
Мне
не
нужен
никто,
кроме
меня
самой
Để
cho
mấy
người
ngoài
kia
nhìn
xem
Пусть
все
на
меня
смотрят
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
И
видят,
что
я
всегда
превосходна,
даже
в
одиночестве
Vì
em
chẳng
cần
một
anh
đàn
ông
Мне
не
нужен
мужчина
Để
em
khiến
mình
trở
nên
thành
công
Чтобы
добиться
успеха
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
Я
всегда
превосходна,
даже
в
одиночестве
Vì
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
Мне
не
нужен
никто,
кроме
меня
самой
Để
cho
mấy
người
ngoài
kia
nhìn
xem
Пусть
все
на
меня
смотрят
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
И
видят,
что
я
всегда
превосходна,
даже
в
одиночестве
Vì
em
chẳng
cần
một
anh
đàn
ông
Мне
не
нужен
мужчина
Để
em
khiến
mình
trở
nên
thành
công
Чтобы
добиться
успеха
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
Я
всегда
превосходна,
даже
в
одиночестве
Dẫu
cho
vẫn
một
mình
Даже
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lê Nguyễn Trung đan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.