Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Khi Anh Ra Đi
Khi Anh Ra Đi
When You Leave Me
Ngàn
lời
yêu
thương
A
thousand
words
of
love
Ngàn
lời
đắm
đuối
đã
trao
anh
yêu
rồi
đấy
A
thousand
words
of
devotion
I've
given,
my
love
Chỉ
mong
có
anh
bên
em
suốt
đời
I
only
wish
to
have
you
by
my
side
for
life
Một
mình
anh
thôi,
chỉ
mình
anh
thôi
You
alone,
only
you
Nghe
trái
tim
thầm
nói
My
heart
whispers
Rồi
mùa
thu
qua
Then
autumn
passes
Mùa
đông
mang
đến
cho
em
bao
niềm
nhung
nhớ
Winter
brings
me
such
longing
Chỉ
mong
giấc
mơ
bên
anh
mãi
còn
I
only
wish
that
my
dream
with
you
will
last
forever
Được
gần
anh
thôi
To
be
near
you
Được
nhìn
anh
thôi
To
gaze
upon
you
Thương
mến
anh
trọn
đời
To
love
you
forever
Còn
nhớ
những
lúc
đắm
đuối
I
remember
those
moments
of
passion
Những
lúc
mê
say
khi
có
nhau
trong
đời
Those
moments
of
ecstasy
when
we
had
each
other
Còn
đó
những
chiếc
lá
úa
There
are
still
those
fallen
leaves
Vẫn
cứ
tuôn
rơi
trên
con
đường
năm
xưa
Still
falling
on
the
path
of
our
past
Tìm
mãi
ánh
mắt
thắm
thiết
I
search
in
vain
for
your
loving
gaze
Tiếng
nói
thân
thương
Your
tender
voice
Còn
lại
gì
khi
anh
đã
ra
đi
What
is
left
when
you
are
gone?
Thương
mến
anh
trọn
đời
I
will
love
you
forever
Ngàn
lời
yêu
thương
A
thousand
words
of
love
Ngàn
lời
đắm
đuối
đã
trao
anh
yêu
rồi
đấy
A
thousand
words
of
devotion
I've
given,
my
love
Chỉ
mong
có
anh
bên
em
suốt
đời
I
only
wish
to
have
you
by
my
side
for
life
Một
mình
anh
thôi,
chỉ
mình
anh
thôi
You
alone,
only
you
Nghe
trái
tim
thầm
nói
My
heart
whispers
Rồi
mùa
thu
qua
Then
autumn
passes
Mùa
đông
mang
đến
cho
em
bao
niềm
nhung
nhớ
Winter
brings
me
such
longing
Chỉ
mong
giấc
mơ
bên
anh
mãi
còn
I
only
wish
that
my
dream
with
you
will
last
forever
Được
gần
anh
thôi
To
be
near
you
Được
nhìn
anh
thôi
To
gaze
upon
you
Thương
mến
anh
trọn
đời
To
love
you
forever
Còn
nhớ
những
lúc
đắm
đuối
I
remember
those
moments
of
passion
Những
lúc
mê
say
khi
có
nhau
trong
đời
Those
moments
of
ecstasy
when
we
had
each
other
Còn
đó
những
chiếc
lá
úa
There
are
still
those
fallen
leaves
Vẫn
cứ
tuôn
rơi
trên
con
đường
năm
xưa
Still
falling
on
the
path
of
our
past
Tìm
mãi
ánh
mắt
thắm
thiết
I
search
in
vain
for
your
loving
gaze
Tiếng
nói
thân
thương
Your
tender
voice
Còn
lại
gì
khi
anh
đã
ra
đi
What
is
left
when
you
are
gone?
Thương
mến
anh
trọn
đời
I
will
love
you
forever
Còn
nhớ
những
lúc
đắm
đuối
I
remember
those
moments
of
passion
Những
lúc
mê
say
khi
có
nhau
trong
đời
Those
moments
of
ecstasy
when
we
had
each
other
Còn
đó
những
chiếc
lá
úa
There
are
still
those
fallen
leaves
Vẫn
cứ
tuôn
rơi
trên
con
đường
năm
xưa
Still
falling
on
the
path
of
our
past
Tìm
mãi
ánh
mắt
thắm
thiết
I
search
in
vain
for
your
loving
gaze
Tiếng
nói
thân
thương
Your
tender
voice
Còn
lại
gì
khi
anh
đã
ra
đi
What
is
left
when
you
are
gone?
Thương
mến
anh
trọn
đời
I
will
love
you
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.