Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lạnh Lùng
Kalt und Gleichgültig
Lặng
nghe
tiếng
mưa
rơi
ngoài
hiên
Still
höre
ich
den
Regen
vor
dem
Fenster
fallen
Giờ
chỉ
muốn
tâm
tư
bình
yên
Jetzt
will
ich
nur
noch
Frieden
in
meinem
Herzen
Ngày
trôi
qua
bao
nhiêu
thời
gian
đau
lòng
rồi
Tage
vergingen,
so
viel
Zeit
voll
schmerzlicher
Erinnerung
Phải
cố
gắng
quên
thôi
chuyện
yêu
đương
nhức
nhối
Ich
muss
versuchen
zu
vergessen,
diese
quälende
Liebe
Mà
ta
đã
quá
mong
đợi
Nach
der
ich
mich
so
sehr
gesehnt
hab
Người
đã
muốn
hai
ta
gặp
nhau
Wer
wollte,
dass
wir
uns
begegnen,
Là
duyên
kiếp
yêu
thương
đậm
sâu
Als
Schicksal,
das
unsere
Liebe
tief
verwurzelt
Thật
lòng
em
không
tin
tinh
yêu
không
còn
gì
Ehrlich,
ich
glaub
nicht,
dass
Liebe
nichts
mehr
bedeutet
Đã
đến
lúc
quên
đi
và
nghe
theo
lý
trí
vì
em
đã
khác
Es
ist
Zeit
zu
vergessen
und
der
Vernunft
zu
folgen,
denn
ich
habe
mich
verändert
Lạnh
lùng
đi
khi
ta
còn
yêu
Gleichgültig
sein,
obwohl
wir
noch
lieben
Lạnh
lùng
quên
khi
ta
còn
nhớ
Gleichgültig
vergessen,
obwohl
wir
uns
erinnern
Để
có
lỡ
xa
nhau
em
không
còn
đau
đớn
nữa
Damit
ich,
falls
wir
uns
trennen,
nicht
mehr
leiden
muss
Lạnh
lùng
quên
bao
nhiêu
lời
hứa
Gleichgültig
vergesse
ich
all
die
Versprechen
Bỏ
lại
sau
lưng
câu
chuyện
xưa
Lasse
die
Vergangenheit
hinter
mir
Bỏ
lại
nửa
cuộc
đời
Lasse
die
Hälfte
meines
Lebens
zurück
Hãy
sống
cho
mình
thôi
Und
lebe
nur
noch
für
mich
Lạnh
lùng
đi
khi
ta
còn
yêu
Gleichgültig
sein,
obwohl
wir
noch
lieben
Lạnh
lùng
quên
khi
ta
còn
nhớ
Gleichgültig
vergessen,
obwohl
wir
uns
erinnern
Để
có
lỡ
xa
nhau
em
không
còn
chi
hối
tiếc
Damit
ich,
falls
wir
uns
trennen,
nichts
mehr
bereue
Đời
cho
ta
bao
nhiêu
lần
yêu
Das
Leben
gibt
uns
nur
begrenzte
Male
zu
lieben
Đời
cho
ta
bao
nhiêu
lần
vui
Das
Leben
gibt
uns
nur
begrenzte
Male
Freude
Phải
cố
gắng
quên
thôi
Ich
muss
versuchen
zu
vergessen
Một
chặng
đường...
ta
trao
nhau,
bao
yêu
Ein
Abschnitt...
den
wir
teilten,
voller
Liebe
Thương,
bao
đam
mê...
để
giúp
cho
mình.
Zuneigung,
Leidenschaft...
um
uns
zu
stärken.
Người
đã
muốn
hai
ta
gặp
nhau
Wer
wollte,
dass
wir
uns
begegnen,
Là
duyên
kiếp
yêu
thương
đậm
sâu
Als
Schicksal,
das
unsere
Liebe
tief
verwurzelt
Thật
lòng
em
không
tin
tinh
yêu
không
còn
gì
Ehrlich,
ich
glaub
nicht,
dass
Liebe
nichts
mehr
bedeutet
Đã
đến
lúc
quên
đi
và
nghe
theo
lý
trí
vì
em
đã
khác
Es
ist
Zeit
zu
vergessen
und
der
Vernunft
zu
folgen,
denn
ich
habe
mich
verändert
Lạnh
lùng
đi
khi
ta
còn
yêu
Gleichgültig
sein,
obwohl
wir
noch
lieben
Lạnh
lùng
quên
khi
ta
còn
nhớ
Gleichgültig
vergessen,
obwohl
wir
uns
erinnern
Để
có
lỡ
xa
nhau
em
không
còn
đau
đớn
nữa
Damit
ich,
falls
wir
uns
trennen,
nicht
mehr
leiden
muss
Lạnh
lùng
quên
bao
nhiêu
lời
hứa
Gleichgültig
vergesse
ich
all
die
Versprechen
Bỏ
lại
sau
lưng
câu
chuyện
xưa
Lasse
die
Vergangenheit
hinter
mir
Bỏ
lại
nửa
cuộc
đời
Lasse
die
Hälfte
meines
Lebens
zurück
Hãy
sống
cho
mình
thôi
Und
lebe
nur
noch
für
mich
Lạnh
lùng
đi
khi
ta
còn
yêu
Gleichgültig
sein,
obwohl
wir
noch
lieben
Lạnh
lùng
quên
khi
ta
còn
nhớ
Gleichgültig
vergessen,
obwohl
wir
uns
erinnern
Để
có
lỡ
xa
nhau
em
không
còn
chi
hối
tiếc
Damit
ich,
falls
wir
uns
trennen,
nichts
mehr
bereue
Đời
cho
ta
bao
nhiêu
lần
yêu
Das
Leben
gibt
uns
nur
begrenzte
Male
zu
lieben
Đời
cho
ta
bao
nhiêu
lần
vui
Das
Leben
gibt
uns
nur
begrenzte
Male
Freude
Phải
cố
gắng
quên
thôi
Ich
muss
versuchen
zu
vergessen
Một
chặng
đường...
ta
trao
nhau,
bao
yêu
Ein
Abschnitt...
den
wir
teilten,
voller
Liebe
Thương,
bao
đam
mê...
để
giúp
cho
mình
Zuneigung,
Leidenschaft...
um
uns
zu
stärken
Thật
lòng
cám
ơn
em
Ehrlich,
danke
ich
dir
Thật
lòng
cám
ơn
anh
Ehrlich,
danke
ich
ihm
Anh
mang
cho
đêm
bao
đắng
cay
bao
nhiêu
điều
hay
Er
brachte
Nächte
voll
Bitterkeit,
doch
auch
so
viel
Schönes
Thật
tâm
mong
anh
bình
an
Aufrichtig
wünsche
ich
ihm
Frieden
Và
xin
trôi
theo
thời
gian
Möge
die
Zeit
alles
verwehen
Để
xóa
hết
đi
tơ
vương
Um
alle
Gefühle
zu
löschen
Một
chặng
đường
ta
trao
nhau,
bao
yêu
Ein
Abschnitt,
den
wir
teilten,
voller
Liebe
Thương,
bao
đam
mê...
để
giúp
cho
mình
Zuneigung,
Leidenschaft...
um
uns
zu
stärken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mỹ Tâm
Альбом
Tâm 9
дата релиза
06-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.