Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Mai Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
yêu
đó
dù
đã
đi
qua
Though
that
love
has
passed,
Đường
xưa
vẫn
thênh
thang
nhạt
nhòa
kỷ
niệm
thơ
ấu
The
old
path
still
stretches,
faintly
painted
with
childhood
memories.
Người
đến
như
trong
cơn
mơ
You
came
like
a
dream,
Hạnh
phúc
trôi
qua
bất
ngờ
Happiness
drifted
by
unexpectedly.
Cuộc
tình
đó
nơi
đây
cho
ta
yêu
thương
đợi
chờ
That
love,
here,
gave
us
love
to
wait
for.
Người
có
hay
chăng
Do
you
know,
Một
hình
bóng
cô
đơn
bơ
vơ
chờ
trên
lối
cũ
A
lonely
silhouette
waits
on
the
old
path.
Dù
có
bao
nhiêu
thương
đau
Though
there's
so
much
pain,
Tình
này
em
vẫn
ghi
sâu
trong
tim
This
love,
I
still
hold
deep
in
my
heart.
Tình
nồng
ân
ái
ta
trao
hôm
nao
nụ
hôn
say
đắm
The
passionate
love
we
shared,
the
intoxicating
kiss
from
that
day.
Dù
biết
đã
mãi
mất
nhau
nhưng
trong
lòng
không
nuối
tiếc
Though
I
know
we've
lost
each
other
forever,
there's
no
regret
in
my
heart.
Đường
xưa
vẫn
nơi
đây
em
mong
chờ
The
old
path
remains
here,
where
I
wait.
Người
hỡi
xin
anh
hãy
quay
về
đây
My
love,
please
come
back
to
me,
Ấm
trong
vòng
tay
thiết
tha
hôm
nào
Warm
in
the
embrace
we
shared
that
day,
Và
tình
ta
như
chưa
bao
giờ
phôi
pha
And
our
love,
as
if
it
has
never
faded.
Người
có
hay
chăng
Do
you
know,
Một
hình
bóng
cô
đơn
bơ
vơ
chờ
trên
lối
cũ
A
lonely
silhouette
waits
on
the
old
path.
Dù
có
bao
nhiêu
thương
đau
Though
there's
so
much
pain,
Tình
này
em
vẫn
ghi
sâu
trong
tim
This
love,
I
still
hold
deep
in
my
heart.
Tình
nồng
ân
ái
ta
trao
hôm
nao
nụ
hôn
say
đắm
The
passionate
love
we
shared,
the
intoxicating
kiss
from
that
day.
Dù
biết
đã
mãi
mất
nhau
nhưng
trong
lòng
không
nuối
tiếc
Though
I
know
we've
lost
each
other
forever,
there's
no
regret
in
my
heart.
Đường
xưa
vẫn
nơi
đây
em
mong
chờ
The
old
path
remains
here,
where
I
wait.
Người
hỡi
xin
anh
hãy
quay
về
đây
My
love,
please
come
back
to
me,
Ấm
trong
vòng
tay
thiết
tha
hôm
nào
Warm
in
the
embrace
we
shared
that
day,
Và
tình
ta
như
chưa
bao
giờ
phôi
pha
And
our
love,
as
if
it
has
never
faded.
Dù
biết
đã
mãi
mất
nhau
nhưng
trong
lòng
không
nuối
tiếc
Though
I
know
we've
lost
each
other
forever,
there's
no
regret
in
my
heart.
Đường
xưa
vẫn
nơi
đây
em
mong
chờ
The
old
path
remains
here,
where
I
wait.
Người
hỡi
xin
anh
hãy
quay
về
đây
My
love,
please
come
back
to
me,
Ấm
trong
vòng
tay
thiết
tha
hôm
nào
Warm
in
the
embrace
we
shared
that
day,
Và
tình
ta
như
chưa
bao
giờ
phôi
pha
And
our
love,
as
if
it
has
never
faded.
Dù
biết
đã
mãi
mất
nhau
nhưng
trong
lòng
không
nuối
tiếc
Though
I
know
we've
lost
each
other
forever,
there's
no
regret
in
my
heart.
Đường
xưa
vẫn
nơi
đây
em
mong
chờ
The
old
path
remains
here,
where
I
wait.
Người
hỡi
xin
anh
hãy
quay
về
đây
My
love,
please
come
back
to
me,
Ấm
trong
vòng
tay
thiết
tha
hôm
nào
Warm
in
the
embrace
we
shared
that
day,
Và
tình
ta
như
chưa
bao
giờ
phôi
pha
And
our
love,
as
if
it
has
never
faded.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mai Yeu
дата релиза
21-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.