Mỹ Tâm - Mùa Hè Yêu Thương - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Mùa Hè Yêu Thương




Mùa Hè Yêu Thương
Лето любви
Ngày tháng trôi qua mau cho lòng thêm nuối tiếc
Дни проходят быстро, оставляя в сердце сожаление,
Một thời mộng đã qua
Время мечтаний прошло.
Còn đâu nữa bóng dáng dịu dàng
Где теперь твой нежный силуэт,
áo trắng thướt tha sân trường
Белое платье, развевающееся во дворе школы?
Sẽ không còn những khi bâng khuâng nghe về trống vắng
Больше не будет тех волнительных мгновений, когда лето приходило с пустотой,
Phượng buồn ngập tràn lối đi
Грустные цветы заполняли дорожки,
Giọt nước mắt rớt khẽ bờ mi
Слеза тихо катилась по щеке,
Làn môi thắm chứa chan nỗi niềm
Алые губы полны чувств,
Luyến lưu ngày cách xa
Тоски по дням расставания.
Từng chiều qua đây, ngập ngừng vu
Каждый вечер, проходя здесь, я невольно замедляю шаг,
Chìm vào trong nỗi nhớ
Погружаясь в воспоминания,
Nhớ rồi quên bao năm tháng dịu êm
Вспоминая и забывая те безмятежные годы,
Giờ chỉ vãng
Которые теперь лишь прошлое.
Mùa ơi sao đến vội vàng
Лето, почему ты приходишь так быстро?
Chia tay nhé bạn thân từ biệt mái trường
Прощайте, дорогие друзья, и прощай, школа.
Ngày tháng trôi qua mau cho lòng thêm nuối tiếc
Дни проходят быстро, оставляя в сердце сожаление,
Một thời mộng đã qua
Время мечтаний прошло.
Còn đâu nữa bóng dáng dịu dàng
Где теперь твой нежный силуэт,
áo trắng thướt tha sân trường
Белое платье, развевающееся во дворе школы?
Sẽ không còn những khi bâng khuâng nghe về trống vắng
Больше не будет тех волнительных мгновений, когда лето приходило с пустотой,
Phượng buồn ngập tràn lối đi
Грустные цветы заполняли дорожки,
Giọt nước mắt rớt khẽ bờ mi
Слеза тихо катилась по щеке,
Làn môi thắm chứa chan nỗi niềm
Алые губы полны чувств,
Luyến lưu ngày cách xa
Тоски по дням расставания.
Từng chiều qua đây, ngập ngừng vu
Каждый вечер, проходя здесь, я невольно замедляю шаг,
Chìm vào trong nỗi nhớ
Погружаясь в воспоминания,
Nhớ rồi quên bao năm tháng dịu êm
Вспоминая и забывая те безмятежные годы,
Giờ chỉ vãng
Которые теперь лишь прошлое.
Mùa ơi sao đến vội vàng
Лето, почему ты приходишь так быстро?
Chia tay nhé bạn thân từ biệt mái trường
Прощайте, дорогие друзья, и прощай, школа.
Từng chiều qua đây, ngập ngừng vu
Каждый вечер, проходя здесь, я невольно замедляю шаг,
Chìm vào trong nỗi nhớ
Погружаясь в воспоминания,
Nhớ rồi quên bao năm tháng dịu êm
Вспоминая и забывая те безмятежные годы,
Giờ chỉ vãng
Которые теперь лишь прошлое.
Mùa ơi sao đến vội vàng
Лето, почему ты приходишь так быстро?
Chia tay nhé bạn thân từ biệt mái trường
Прощайте, дорогие друзья, и прощай, школа.
Mùa ơi sao đến vội vàng
Лето, почему ты приходишь так быстро?
Chia tay nhé bạn thân từ biệt mái trường
Прощайте, дорогие друзья, и прощай, школа.





Авторы: HUNGMANH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.