Mỹ Tâm - Mưa Và Nỗi Nhớ - перевод текста песни на английский

Mưa Và Nỗi Nhớ - Mỹ Tâmперевод на английский




Mưa Và Nỗi Nhớ
Rain and Longing
Ngày nắng, vội tắt, hạt mưa bỡ ngỡ về
The sun quickly fades, hesitant raindrops fall
gió lang thang lời dấu yêu đã muốn quên đi
And the wind whispers words of love I want to forget
Mưa rơi, nghìn hạt trắng trong phai mờ con phố
Rain falls, a thousand clear drops blur the street
Mưa rơi nhạt nhoà trước sân, còn em nơi đây, ướt mi buồn
Rain falls softly in the yard, and here I am, with tears of sadness
Cơn mưa miên man, muốn xoá đi ngàn nắng vàng
The endless rain wants to erase a thousand golden suns
Em mãi suy muốn xoá trong tim bóng hình ai nhưng vẫn yêu
I keep pondering, wanting to erase someone's image from my heart, but still, I love
Anh ơi nơi đâu, biết em ngồi vẫn chờ hỡi anh hãy về
Oh darling, wherever you are, do you know I'm still waiting? Please come back
đông đến đây, hạ về, gió mưa não nề
Even if winter arrives, even if summer returns, even if the wind and rain are miserable
Ngày nắng, vội tắt, hạt mưa bỡ ngỡ về
The sun quickly fades, hesitant raindrops fall
gió lang thang lời dấu yêu đã muốn quên đi
And the wind whispers words of love I want to forget
Mưa rơi, nghìn hạt trắng trong phai mờ con phố
Rain falls, a thousand clear drops blur the street
Mưa rơi nhạt nhoà trước sân, còn em nơi đây, ướt mi buồn
Rain falls softly in the yard, and here I am, with tears of sadness
Cơn mưa miên man, muốn xoá đi ngàn nắng vàng
The endless rain wants to erase a thousand golden suns
Em mãi suy muốn xoá trong tim bóng hình ai nhưng vẫn yêu
I keep pondering, wanting to erase someone's image from my heart, but still, I love
Anh ơi nơi đâu, biết em ngồi vẫn chờ hỡi anh hãy về
Oh darling, wherever you are, do you know I'm still waiting? Please come back
đông đến đây, hạ về, gió mưa não nề
Even if winter arrives, even if summer returns, even if the wind and rain are miserable
Mưa tung tăng ca hát bên hiên
The rain sings and dances on the porch
Nhưng trong em mưa làm nỗi nhớ tràn đầy
But within me, it fills my heart with longing
Để vai gầy, ngồi ngóng trông một tình yêu một quãng đời
Leaving my frail shoulders, yearning for a love, a lifetime
Ta đã trao nhau, tình xanh trước sau không phai
We gave to each other, a love forever green, never fading
Cơn mưa miên man, muốn xoá đi ngàn nắng vàng
The endless rain wants to erase a thousand golden suns
Em mãi suy muốn xoá trong tim bóng hình ai nhưng vẫn yêu
I keep pondering, wanting to erase someone's image from my heart, but still, I love
Anh ơi nơi đâu, biết em ngồi vẫn chờ hỡi anh hãy về
Oh darling, wherever you are, do you know I'm still waiting? Please come back
đông đến đây, hạ về, gió mưa não nề
Even if winter arrives, even if summer returns, even if the wind and rain are miserable





Авторы: ANHHO HOAI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.