Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Người Hãy Quên 'em Đi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Hãy Quên 'em Đi
Забудь меня
Dù
gì
cũng
xa
nhau
rồi
Как
бы
то
ни
было,
мы
расстались.
Ngày
nào
chiếc
hôn
bao
đêm
rã
rời
Наши
поцелуи,
ночи
томления,
Giờ
đã
hết
rồi,
chẳng
còn
hơi
ấm
trên
đầu
môi
Всё
в
прошлом,
не
осталось
тепла
на
губах.
Giờ
đây
tiếng
yêu
phai
phôi
Теперь
слова
любви
угасли,
Chỉ
còn
những
đêm
cô
đơn
rối
bời
Остались
лишь
ночи
одиночества
и
смятения,
Giọt
nước
mắt
rơi,
lặng
nghe
dòng
thời
gian
trôi
Слёзы
катятся,
я
молча
слушаю,
как
течёт
время.
Người
hãy
quên
em
đi
Забудь
меня,
Và
đừng
yêu
em
nữa
И
не
люби
меня
больше,
Nếu
anh
không
còn
gì
để
vương
vấn
Если
у
тебя
не
осталось
ко
мне
чувств.
Người
hãy
quên
em
đi
Забудь
меня,
Đừng
chờ
mong
chi
nữa
Не
жди
больше
ничего,
Tiếc
thương
gì
cho
lòng
thêm
xót
xa
Не
жалей
ни
о
чём,
чтобы
не
бередить
душу.
Vì
tình
yêu
nay
sẽ
chẳng
lâu
bền
Ведь
наша
любовь
не
будет
долговечной,
Vậy
coi
như
mình
kết
thúc
êm
đềm
Так
давай
расстанемся
мирно,
Tình
yêu
như
làn
gió
thoáng
qua
thềm
Любовь,
как
лёгкий
ветерок,
пронеслась
мимо,
Người
hãy
quên
em
đi
Забудь
меня.
Từng
lời
hứa
Все
обещания,
Hẹn
thề
có
nhau
trọn
đời
Клятвы
быть
вместе
навсегда,
Ngày
xưa
sánh
đôi
vô
tư
giữa
đời
Когда-то
мы
шли
по
жизни
беззаботно,
Chẳng
hề
nghĩ
ngợi
Ни
о
чём
не
думая,
Chỉ
cần
hai
chúng
ta
mà
thôi
Нам
были
нужны
только
мы.
Lòng
đớn
đau
khi
ai
đổi
thay
Сердце
болит,
когда
кто-то
меняется,
Lời
hứa
xưa
kia
tan
theo
khói
mây
Прежние
обещания
растворились,
как
дым,
Mình
em
chốn
đây
Я
осталась
здесь
одна,
Một
mình
ôm
bao
đắng
cay
В
одиночестве,
объятая
горечью.
Người
hãy
quên
em
đi
Забудь
меня,
Và
đừng
yêu
em
nữa
И
не
люби
меня
больше,
Nếu
anh
không
còn
gì
để
vương
vấn
Если
у
тебя
не
осталось
ко
мне
чувств.
Người
hãy
quên
em
đi
Забудь
меня,
Đừng
chờ
mong
chi
nữa
Не
жди
больше
ничего,
Tiếc
thương
gì
cho
lòng
thêm
xót
xa
Не
жалей
ни
о
чём,
чтобы
не
бередить
душу.
Vì
tình
yêu
nay
sẽ
chẳng
lâu
bền
Ведь
наша
любовь
не
будет
долговечной,
Vậy
coi
như
mình
kết
thúc
êm
đềm
Так
давай
расстанемся
мирно,
Tình
yêu
như
làn
gió
thoáng
qua
thềm
Любовь,
как
лёгкий
ветерок,
пронеслась
мимо,
Người
hãy
quên
em
đi
Забудь
меня.
Người
hãy
quên
em
đi
Забудь
меня,
Và
đừng
yêu
em
nữa
И
не
люби
меня
больше,
Nếu
anh
không
còn
gì
để
vương
vấn
Если
у
тебя
не
осталось
ко
мне
чувств.
Người
hãy
quên
em
đi
Забудь
меня,
Đừng
chờ
mong
chi
nữa
Не
жди
больше
ничего,
Tiếc
thương
gì
cho
lòng
thêm
xót
xa
Не
жалей
ни
о
чём,
чтобы
не
бередить
душу.
Vì
tình
yêu
nay
sẽ
chẳng
lâu
bền
Ведь
наша
любовь
не
будет
долговечной,
Vậy
coi
như
mình
kết
thúc
êm
đềm
Так
давай
расстанемся
мирно,
Tình
yêu
như
làn
gió
thoáng
qua
thềm
Любовь,
как
лёгкий
ветерок,
пронеслась
мимо,
Người
hãy
quên
em
đi
Забудь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hungkhac
Альбом
Tâm 9
дата релиза
06-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.