Mỹ Tâm - Ngày Hôm Nay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Ngày Hôm Nay




Ngày Hôm Nay
Today
Mưa đã xuống tối tăm mịt mùng
Rain has fallen, obscuring everything
Ngày hôm qua em rất buồn
Yesterday, I was very sad
Lòng đau lắm rời
My heart ached with exhaustion
Một tình yêu giờ đây xanh xao như
A love, now pale as
Loài cây khô không ra được ánh trời
A withered plant, unable to reach the sunlight
Chỉ bóng anh treo trên tường trước mặt
Only your shadow hangs on the wall before me
Làm em còn vui, làm em còn quên bớt nỗi u sầu
Making me happy, making me forget my sorrow
Biết khi lòng em không yên thì anh đến ôm em thật sát
Knowing that when my heart is restless, you will come and hold me close
anh hôn lên gương mặt em thật êm
And you will kiss my face so tenderly
Tựa hồ như gió qua rồi nói câu nồng ấm
As the wind whispers and speaks words of warmth
(Người đến mang bao dấu yêu)
(You come, bringing so much love)
Rồi chiều nay giọt mưa vừa dứt
Then this afternoon, the rain has just stopped
(Người ghé thăm con nắng lên vùng tóc em)
(You visit, and the sun shines on my hair)
Nắng lên vàng nâu vùng tóc em
The sun shines golden brown on my hair
(Nhìn nắng xuyên qua mắt em hiền)
(I see the sun through your gentle eyes)
Em sẽ vui như khi còn bé, cùng anh quấn quít
I will be happy like a child, wrapped in your embrace
Rồi con nắng yêu về với em bình yên
Then the loving sun returns to me, bringing peace
Chỉ anh đến bên em nhẹ nhàng
Only you come to me, so gently
Làm em còn vui, làm em còn quên bớt nỗi u sầu
Making me happy, making me forget my sorrow
Biết khi lòng em không yên thì đến ôm em thật sát
Knowing that when my heart is restless, you will come and hold me close
anh hôn lên gương mặt em thật êm
And you will kiss my face so tenderly
Tựa hồ như cơn gió rồi nói câu nồng ấm
As the wind whispers and speaks words of warmth
(Người đến mang bao dấu yêu)
(You come, bringing so much love)
Rồi chiều nay giọt mưa vừa dứt
Then this afternoon, the rain has just stopped
(Người ghé thăm con nắng lên vùng tóc em)
(You visit, and the sun shines on my hair)
Nắng lên vàng nâu vùng tóc em
The sun shines golden brown on my hair
(Nhìn nắng xuyên qua mắt em hiền)
(I see the sun through your gentle eyes)
Em sẽ vui như khi còn bé, cùng anh quấn quít
I will be happy like a child, wrapped in your embrace
Rồi con nắng yêu về với em bình yên
Then the loving sun returns to me, bringing peace
anh chiều nay người đến, lòng em càng thêm nhớ thương anh
You came today, and my heart yearns for you even more
Người đã mãi mãi mang bình yên trong mắt em
You who forever bring peace to my eyes
(Người đến mang bao dấu yêu)
(You come, bringing so much love)
Khi người đến lòng thấy vui
When you come, my heart is filled with joy
(Người ghé thăm con nắng lên vùng tóc em)
(You visit, and the sun shines on my hair)
Nắng lên xuôi tóc em
The sun shines through my hair
(Nhìn nắng xuyên qua mắt em hiền)
(I see the sun through your gentle eyes)
Em sẽ vui như lúc em còn bé, cùng anh quấn quít
I will be happy like a child, wrapped in your embrace
Rồi con nắng yêu về với em bình yên
Then the loving sun returns to me, bringing peace





Авторы: Bùi Quốc Bảo, Chung Jae Won, Kim Tae Wan, Park Sang Heon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.