Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Người Yêu Dấu Ơi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Yêu Dấu Ơi
Любимый мой
Người
yêu
ơi
hãy
đến
với
em
đêm
này
Любимый,
приди
ко
мне
этой
ночью
Đừng
để
em
theo
cơn
gió
cuốn
mãi
một
đời
bềnh
bồng
Не
дай
мне
вечно
скитаться
по
ветру,
вечно
быть
неприкаянной
Cho
mắt
khô
khi
thu
sầu
gọi
thương
nhớ
Пусть
высохнут
глаза,
когда
осенняя
печаль
зовет
тоску
Tìm
đâu
thấy
ước
mơ
chân
tình,
để
em
giữ
trong
lòng
Где
найти
мне
искреннюю
мечту,
чтобы
сохранить
ее
в
сердце?
Người
ra
đi
phương
đó
biết
chăng
nơi
này
Ты
ушел
туда,
знаешь
ли
ты,
что
здесь
Còn
lại
em
ôm
thương
nhớ
quên
năm
tháng
chờ
người
về
Осталась
я,
обнимая
тоску,
забывая
годы,
ожидая
твоего
возвращения
Em
sẽ
mang
giấc
mơ
êm
đềm
vào
quên
lãng
Я
унесу
безмятежную
мечту
в
забвение
Kỷ
niệm
ấy
mới
ghi
trong
lòng,
nghìn
thu
khó
phai
mờ
Только
это
воспоминание,
записанное
в
сердце,
не
померкнет
тысячи
лет
Người
yêu
dấu
ơi
Любимый
мой
Tình
là
giấc
mơ
Любовь
- это
сон
Giá
băng
tình
ơi
xanh
xao
đêm
này
tình
đã
ươm
mộng
mơ
Как
лед,
любовь
моя,
бледная
этой
ночью,
любовь
взрастила
мечту
Chuyện
tình
đó
dẫu
có
xa
xôi
Пусть
эта
любовь
будет
далекой
Mộng
đầu
dẫu
có
vỡ
tan
Пусть
первая
мечта
разобьется
Đã
cho
nhau
một
lần
để
nhớ
thương
trao
một
đời
Мы
подарили
друг
другу
мгновение,
чтобы
помнить
всю
жизнь
Người
yêu
ơi
hãy
đến
với
em
đêm
này
Любимый,
приди
ко
мне
этой
ночью
Đừng
để
em
theo
cơn
gió
cuốn
mãi
một
đời
bềnh
bồng
Не
дай
мне
вечно
скитаться
по
ветру,
вечно
быть
неприкаянной
Cho
mắt
khô
khi
thu
sầu
gọi
thương
nhớ
Пусть
высохнут
глаза,
когда
осенняя
печаль
зовет
тоску
Tìm
đâu
thấy
ước
mơ
chân
tình,
để
em
giữ
trong
lòng
Где
найти
мне
искреннюю
мечту,
чтобы
сохранить
ее
в
сердце?
Người
yêu
dấu
ơi
Любимый
мой
Từ
nay
cách
xa
Теперь
мы
в
разлуке
Tiếng
ca
từ
đây
nghe
sao
não
nề
càng
quá
xót
xa
Песня
отсюда
звучит
так
печально,
еще
более
горько
Chuyện
tình
đó
đã
vỡ
tan
mau
Эта
любовь
быстро
разбилась
Mà
lòng
mãi
day
dứt
không
nguôi
А
сердце
все
не
успокаивается
Hãy
cho
nhau
một
lần
để
nhớ
thương
nhau
một
đời
Давай
подарим
друг
другу
мгновение,
чтобы
помнить
друг
друга
всю
жизнь
Ah-hah-ah-hah
Ах-ах-ах-ах
Này
người
yêu
dấu
ơi
Любимый
мой
Từ
nay
cách
xa
Теперь
мы
в
разлуке
Tiếng
ca
từ
đây
nghe
sao
não
nề
càng
quá
xót
xa
Песня
отсюда
звучит
так
печально,
еще
более
горько
Chuyện
tình
đó
đã
vỡ
tan
mau
Эта
любовь
быстро
разбилась
Mà
lòng
mãi
day
dứt
А
сердце
все
не
успокаивается
Hãy
cho
nhau
một
lần
để
nhớ
thương
nhau
một
đời
Давай
подарим
друг
другу
мгновение,
чтобы
помнить
друг
друга
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THANHNGUYEN VAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.