Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Nhịp Đập Dại Khờ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhịp Đập Dại Khờ
Foolish Heartbeat
Tình
yêu
bỗng
khát
cháy
khi
ta
gần
nhau
Love
suddenly
burns
when
we
are
near
Từ
khi
anh
đến
ấm
êm
bên
đời
Since
you
came,
bringing
warmth
to
my
life
Trái
tim
em
cuồng
say
My
heart
beats
wildly
Hỡi
người
ơi,
bao
lần
em
mơ
Oh
my
love,
how
many
times
have
I
dreamt
Đôi
ta
yêu
nhau
mãi
mãi
không
rời
That
we
would
love
each
other
forever,
never
apart
Dù
ra
sao
tình
em
vẫn
sẽ
như
ngày
đầu
No
matter
what,
my
love
will
remain
like
the
first
day
Giờ
xa
cách
xác
thân
đi
về
đâu
Now,
separated,
where
does
my
body
go?
Tình
yêu
em
chỉ
hiến
dâng
cho
người
My
love,
I
offer
only
to
you
Biết
đâu
mang
niềm
đau
Knowing
it
might
bring
pain
Và
người
xa
mãi
xa
mãi
như
là
chiêm
bao
And
you
are
far,
far
away
like
a
dream
Trôi
qua
trong
em
để
cứ
thẩn
thờ
Passing
through
me,
leaving
me
lost
in
thought
Dại
khờ
kia
dành
cho
em
This
foolishness
is
for
me
Chỉ
còn
lại
nỗi
đau
mà
thôi
Only
pain
remains
Rồi
những
đêm
dài
em
khóc
And
so,
I
cry
through
long
nights
Khi
trong
phút
giây
In
that
fleeting
moment
Đôi
ta
chia
tay
để
anh
theo
người
We
parted
ways,
leaving
me
for
her
Tình
nay
đã
tan
vỡ
Our
love
is
now
shattered
Còn
đâu
nữa
chỉ
là
thế
thôi!
Nothing
is
left,
it's
just
like
that!
Giọt
nước
mắt
còn
rơi
mãi
hay
đã
héo
khô
Do
my
tears
still
fall
or
have
they
dried
up?
Khi
chia
tay
em
đã
trao
một
lời
When
we
parted,
I
uttered
a
promise
Mình
anh
thôi
và
mình
anh
thôi
Only
you,
and
only
you
Làm
tim
em
cháy
lên
tình
yêu
nồng
nàn
Set
my
heart
ablaze
with
passionate
love
Tình
yêu
bỗng
khát
cháy
khi
ta
gần
nhau
Love
suddenly
burns
when
we
are
near
Từ
khi
anh
đến
ấm
êm
bên
đời
Since
you
came,
bringing
warmth
to
my
life
Trái
tim
em
cuồng
say
My
heart
beats
wildly
Hỡi
người
ơi,
bao
lần
em
mơ
Oh
my
love,
how
many
times
have
I
dreamt
Đôi
ta
yêu
nhau
mãi
mãi
không
rời
That
we
would
love
each
other
forever,
never
apart
Dù
ra
sao
tình
em
vẫn
sẽ
như
ngày
đầu
No
matter
what,
my
love
will
remain
like
the
first
day
Giờ
xa
cách
xác
thân
đi
về
đâu
Now,
separated,
where
does
my
body
go?
Tình
yêu
em
chỉ
hiến
dâng
cho
người
My
love,
I
offer
only
to
you
Biết
đâu
mang
niềm
đau
Knowing
it
might
bring
pain
Và
người
xa
mãi
xa
mãi
như
là
chiêm
bao
And
you
are
far,
far
away
like
a
dream
Trôi
qua
trong
em
để
cứ
thẩn
thờ
Passing
through
me,
leaving
me
lost
in
thought
Dại
khờ
kia
dành
cho
em
This
foolishness
is
for
me
Chỉ
còn
lại
nỗi
đau
mà
thôi
Only
pain
remains
Rồi
những
đêm
dài
em
khóc
And
so,
I
cry
through
long
nights
Khi
trong
phút
giây
In
that
fleeting
moment
Đôi
ta
chia
tay
để
anh
theo
người
We
parted
ways,
leaving
me
for
her
Tình
nay
đã
tan
vỡ
Our
love
is
now
shattered
Còn
đâu
nữa
chỉ
là
thế
thôi!
Nothing
is
left,
it's
just
like
that!
Giọt
nước
mắt
còn
rơi
mãi
hay
đã
héo
khô
Do
my
tears
still
fall
or
have
they
dried
up?
Khi
chia
tay
em
đã
trao
một
lời
When
we
parted,
I
uttered
a
promise
Mình
anh
thôi
và
mình
anh
thôi
Only
you,
and
only
you
Làm
tim
em
cháy
lên
tình
yêu
nồng
nàn
Set
my
heart
ablaze
with
passionate
love
Kỷ
niệm
xưa
đôi
ta
nay
đã
cố
quên
đi
thật
rồi
Our
past
memories,
I
try
so
hard
to
forget
Mà
sao
em
không
quên
được
người
But
why
can't
I
forget
you?
Hình
anh
như
mãi
quanh
đây
Your
image
lingers
around
me
Thời
gian
như
không
xoá
tan
đi
Time
seems
unable
to
erase
Hết
bao
yêu
thương
với
người
All
the
love
I
had
for
you
Để
lòng
em
thêm
đau
vì
người
xa
mãi
Leaving
my
heart
aching
because
you
are
so
far
away
(Just
only
you)
(Just
only
you)
Rồi
những
đêm
dài
em
khóc
And
so,
I
cry
through
long
nights
Khi
trong
phút
giây
In
that
fleeting
moment
Đôi
ta
chia
tay
để
anh
theo
người
We
parted
ways,
leaving
me
for
her
Tình
nay
đã
tan
vỡ
Our
love
is
now
shattered
Còn
đâu
nữa
chỉ
là
thế
thôi!
Nothing
is
left,
it's
just
like
that!
Giọt
nước
mắt
còn
rơi
mãi
hay
đã
héo
khô
Do
my
tears
still
fall
or
have
they
dried
up?
Khi
chia
tay
em
đã
trao
một
lời
When
we
parted,
I
uttered
a
promise
Mình
anh
thôi
và
mình
anh
thôi
Only
you,
and
only
you
Làm
tim
em
cháy
lên
tình
yêu
Set
my
heart
ablaze
with
love
Làm
tim
em
cháy
lên
tình
yêu
nồng
nàn
Set
my
heart
ablaze
with
passionate
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAMMY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.