Mỹ Tâm - Những Bước Chân Âm Thầm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Những Bước Chân Âm Thầm




Những Bước Chân Âm Thầm
Silent Footsteps
Từng bước từng bước thầm
One step, then another in silence
Hoa vòng rừng tuyết trắng
White snowdrops encircle the forest
Rặng thông già lặng câm
Silent rows of ancient pines
Anh yêu xa vắng?
My love, what do you cherish in the wilds?
Cho trời mây ướp buồn
Permit the skies and clouds infuse you with melancholy
Từng bước từng bước thầm
One step, then another in silence
Mưa giữa mùa tháng năm
Rain falls in the heart of May
Tay đan sầu kỷ niệm
Hands clasp in mournful remembrance
Gió rét về lạnh căm
Frigid winds return, their bitter caress
Từng bước chân âm thầm
My silent footsteps
Anh yêu tình nở muộn
My darling, you love the bloom of late
Chiều tím màu mến thương
Twilight's hues, a tapestry of affection
Mắt biếc sầu lắng đọng
Your cerulean gaze, a profound sorrow
Đèn thắp mờ bóng đêm
A flickering lamp, casting dim shadows in the night
Từng bước từng bước thầm
One step, then another in silence
Khi người yêu không đến
My love, you are absent
Tuổi xuân buồn lặng câm
My youthful vitality, hushed and still
Đi trong chiều mưa hoang
Wandering through desolate showers
Đời biết ai thương mình
Who in life holds me dear
Từng bước từng bước thầm
One step, then another in silence
Hoa vòng rừng tuyết trắng
White snowdrops encircle the forest
Rặng thông già lặng câm
Silent rows of ancient pines
Anh yêu xa vắng?
My love, what do you cherish in the wilds?
Cho trời mây ướp buồn
Permit the skies and clouds infuse you with melancholy
Từng bước từng bước thầm
One step, then another in silence
Mưa giữa mùa tháng năm
Rain falls in the heart of May
Tay đan sầu kỷ niệm
Hands clasp in mournful remembrance
Gió rét về lạnh căm
Frigid winds return, their bitter caress
Từng bước chân âm thầm
My silent footsteps
Anh yêu tình nở muộn
My darling, you love the bloom of late
Chiều tím màu mến thương
Twilight's hues, a tapestry of affection
Mắt biếc sầu lắng đọng
Your cerulean gaze, a profound sorrow
Đèn thắp mờ bóng đêm
A flickering lamp, casting dim shadows in the night
Từng bước từng bước thầm
One step, then another in silence
Khi người yêu không đến
My love, you are absent
Tuổi xuân buồn lặng câm
My youthful vitality, hushed and still
Đi trong chiều mưa hoang
Wandering through desolate showers
Đời biết ai thương mình
Who in life holds me dear
Tuổi xuân buồn lặng câm
My youthful vitality, hushed and still
Đi trong chiều mưa hoang
Wandering through desolate showers
Đời biết ai thương mình
Who in life holds me dear





Авторы: Vany, Tuankim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.