Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Noi Minh Dung Chan (Nhac Phim Chi Tro Ly Cua Anh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Minh Dung Chan (Nhac Phim Chi Tro Ly Cua Anh)
Где наша любовь остановилась (Музыка из фильма "Моя дорогая помощница")
Sao
anh
lại
lỡ
yêu
một
người
như
em?
Зачем
ты
полюбила
такого,
как
я?
Người
làm
anh
khóc
muộn
phiền
thâu
đêm
Того,
кто
заставляет
тебя
плакать
ночами
напролет
Sao
ta
lại
lỡ
trao
từng
ngày
bên
nhau?
Зачем
мы
провели
столько
дней
вместе?
Để
giờ
tan
vỡ
sự
thật
càng
thêm
đau
Чтобы
теперь,
когда
все
разрушено,
правда
причиняла
еще
больше
боли
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
anh
là
nỗi
đau
vô
bờ
В
глубине
твоих
глаз
- бездонная
боль
Khi
câu
chuyện
mình
kết
thúc
quá
bất
ngờ
Когда
наша
история
так
внезапно
закончилась
Em
không
muốn
dối
lừa
bản
thân
mình
hơn
nữa
Я
больше
не
хочу
обманывать
себя
Nên
em
sẽ
bước
đi
thật
xa
Поэтому
я
уйду
далеко
Đừng
níu
kéo
phút
giây
này,
đừng
tiếc
nuối
đến
vậy
Не
удерживай
это
мгновение,
не
сожалей
так
сильно
Niềm
tin
đã
vỡ
tan
rồi
nên
mình
đành
buông
tay
Доверие
разрушено,
поэтому
нам
придется
отпустить
друг
друга
Thà
đau
đớn
gấp
trăm
lần
còn
hơn
làm
anh
khóc
một
lần
Лучше
мне
стократно
страдать,
чем
видеть
твои
слезы
хоть
раз
Lời
sau
cuối
đến
bất
tận
nơi
tình
mình
dừng
chân
Последние
слова
до
бесконечности
там,
где
наша
любовь
остановилась
Thật
lòng
xin
lỗi,
thật
lòng
xin
lỗi
anh
Прости
меня,
прости
меня,
пожалуйста
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
anh
là
nỗi
đau
vô
bờ
В
глубине
твоих
глаз
- бездонная
боль
Khi
câu
chuyện
mình
kết
thúc
quá
bất
ngờ
Когда
наша
история
так
внезапно
закончилась
Em
không
muốn
dối
lừa
bản
thân
mình
hơn
nữa
Я
больше
не
хочу
обманывать
себя
Nên
em
sẽ
bước
đi
thật
xa
Поэтому
я
уйду
далеко
Đừng
níu
kéo
phút
giây
này,
đừng
tiếc
nuối
đến
vậy
Не
удерживай
это
мгновение,
не
сожалей
так
сильно
Niềm
tin
đã
vỡ
tan
rồi
nên
mình
đành
buông
tay
Доверие
разрушено,
поэтому
нам
придется
отпустить
друг
друга
Thà
đau
đớn
gấp
trăm
lần
còn
hơn
để
anh
khóc
một
lần
Лучше
мне
стократно
страдать,
чем
видеть
твои
слезы
хоть
раз
Lời
sau
cuối
đến
bất
tận
nơi
tình
mình
dừng
chân
Последние
слова
до
бесконечности
там,
где
наша
любовь
остановилась
Thật
lòng
xin
lỗi,
thật
lòng
xin
lỗi
anh
Прости
меня,
прости
меня,
пожалуйста
Đừng
níu
kéo
phút
giây
này,
đừng
tiếc
nuối
đến
vậy
Не
удерживай
это
мгновение,
не
сожалей
так
сильно
Niềm
tin
đã
vỡ
tan
rồi
nên
mình
đành
buông
tay
Доверие
разрушено,
поэтому
нам
придется
отпустить
друг
друга
Thà
đau
đớn
gấp
trăm
lần
còn
hơn
làm
anh
khóc
một
lần
Лучше
мне
стократно
страдать,
чем
видеть
твои
слезы
хоть
раз
Lời
sau
cuối
đến
bất
tận
nơi
tình
mình
dừng
chân
Последние
слова
до
бесконечности
там,
где
наша
любовь
остановилась
Thật
lòng
xin
lỗi,
thật
lòng
xin
lỗi
anh
Прости
меня,
прости
меня,
пожалуйста
Thật
lòng
xin
lỗi,
thật
lòng
xin
lỗi
anh
Прости
меня,
прости
меня,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyễn Khắc Hưng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.