Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Noi Minh Dung Chan (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Minh Dung Chan (Remix)
Там, где наша любовь остановилась (Remix)
Sao
anh
lại
lỡ
yêu
một
người
như
em
Зачем
я
полюбила
такого,
как
ты?
Người
làm
anh
khóc
muộn
phiền
thâu
đêm
Из-за
тебя
я
плачу
ночами
напролет.
Sao
ta
lại
lỡ
trao
từng
ngày
bên
nhau
Зачем
мы
тратили
друг
на
друга
столько
дней?
Để
giờ
tan
vỡ
sự
thật
càng
thêm
đau
Чтобы
теперь
расставание
стало
еще
больнее.
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
anh
là
nỗi
đau
vô
bờ
В
глубине
твоих
глаз
– бездонная
боль.
Khi
câu
chuyện
mình
kết
thúc
quá
bất
ngờ
Когда
наша
история
так
внезапно
закончилась.
Em
không
muốn
dối
lừa
bản
thân
mình
hơn
nữa
Я
больше
не
хочу
обманывать
себя.
Nên
em
sẽ
bước
đi
thật
xa
Поэтому
я
уйду
далеко.
Đừng
níu
kéo
phút
giây
này
Не
удерживай
это
мгновение.
Đừng
tiếc
nuối
đến
vậy
Не
сожалей
так
сильно.
Niềm
tin
đã
vỡ
tan
rồi,
nên
mình
đành
buông
tay
Доверие
разбито,
поэтому
нам
остается
только
отпустить
друг
друга.
Thà
đau
đớn
gấp
trăm
lần
còn
hơn
làm
anh
khóc
một
lần
Лучше
мне
стократно
больнее,
чем
видеть
твои
слезы
хоть
раз.
Lời
sau
cuối
đến
bất
tận
nơi
tình
mình
dừng
chân
Последние
слова
до
бесконечности,
там,
где
наша
любовь
остановилась.
Thật
lòng
xin
lỗi
Искренне
прошу
прощения.
Thật
lòng
xin
lỗi
anh
Искренне
прошу
у
тебя
прощения.
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
anh
là
nỗi
đau
vô
bờ
В
глубине
твоих
глаз
– бездонная
боль.
Khi
câu
chuyện
mình
kết
thúc
quá
bất
ngờ
Когда
наша
история
так
внезапно
закончилась.
Em
không
muốn
dối
lừa
bản
thân
mình
hơn
nữa
Я
больше
не
хочу
обманывать
себя.
Nên
em
sẽ
bước
đi
thật
xa...
Поэтому
я
уйду
далеко...
Đừng
níu
kéo
phút
giây
này
Не
удерживай
это
мгновение.
Đừng
tiếc
nuối
đến
vậy
Не
сожалей
так
сильно.
Niềm
tin
đã
vỡ
tan
rồi,
nên
mình
đành
buông
tay
Доверие
разбито,
поэтому
нам
остается
только
отпустить
друг
друга.
Thà
đau
đớn
gấp
trăm
lần
còn
hơn
làm
anh
khóc
một
lần
Лучше
мне
стократно
больнее,
чем
видеть
твои
слезы
хоть
раз.
Lời
sau
cuối
đến
bất
tận
nơi
tình
mình
dừng
chân
Последние
слова
до
бесконечности,
там,
где
наша
любовь
остановилась.
Thật
lòng
xin
lỗi
Искренне
прошу
прощения.
Thật
lòng
xin
lỗi
anh
Искренне
прошу
у
тебя
прощения.
Đừng
níu
kéo
phút
giây
này
Не
удерживай
это
мгновение.
Đừng
tiếc
nuối
đến
vậy
Не
сожалей
так
сильно.
Niềm
tin
đã
vỡ
tan
rồi,
nên
mình
đành
buông
tay
Доверие
разбито,
поэтому
нам
остается
только
отпустить
друг
друга.
Thà
đau
đớn
gấp
trăm
lần
còn
hơn
làm
anh
khóc
một
lần
Лучше
мне
стократно
больнее,
чем
видеть
твои
слезы
хоть
раз.
Lời
sau
cuối
đến
bất
tận
nơi
tình
mình
dừng
chân
Последние
слова
до
бесконечности,
там,
где
наша
любовь
остановилась.
Thật
lòng
xin
lỗi
Искренне
прошу
прощения.
Thật
lòng
xin
lỗi...
anh
Искренне
прошу...
у
тебя
прощения.
Thật
lòng
xin
lỗi
Искренне
прошу
прощения.
Thật
lòng
xin
lỗi...
anh...
Искренне
прошу...
у
тебя
прощения...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khắc Hưng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.