Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Quê Hương Tuổi Thơ Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quê Hương Tuổi Thơ Tôi
My Childhood Hometown
Tôi
yêu
quê
tôi,
xanh
xanh
luỹ
tre
I
love
my
hometown,
with
its
lush
green
bamboo
fences
Quê
hương
tuổi
thơ
đi
qua
đời
tôi
My
childhood
hometown,
a
place
I'll
never
forget
Đường
lang
quanh
co,
sông
thu
êm
đềm
The
winding
village
paths,
the
tranquil
autumn
river
Thả
diều
đá
bóng,
nắng
cháy
giữa
đồng
Flying
kites,
playing
soccer,
in
the
sun-drenched
fields
Biển
trời
mênh
mông,
tôi
bay
ngày
ấy
The
vast
ocean
and
sky,
where
I
once
soared
Tiếng
tu
hú
gọi,
thấy
nhớ
biết
bao
The
call
of
the
cuckoo,
a
sound
I
remember
well
Tôi
xa
quê
hương,
bao
năm
tháng
qua
Though
I've
been
away
for
years
Nhưng
trong
trái
tim
không
bao
giờ
xa
My
heart
will
always
belong
to
my
hometown
Lời
mẹ
ru
con
hiu
hiu
trưa
hè
My
mother's
lullabies,
humming
in
the
summer
heat
Mùa
lụt
nước
lũ,
bắt
cá
giữa
đường
During
the
floods,
catching
fish
in
the
streets
Kỷ
niệm
yêu
thương
cho
tôi
ngày
ấy
Those
cherished
memories
I
hold
dear
Biết
đâu
tìm
lại,
biết
đâu
mà
tìm
But
where
can
I
find
them
again?
Ngày
ấy
đâu
rồi,
ngày
ấy
đâu
rồi
Where
are
those
days,
where
are
those
days
Cho
tôi
tìm
lại
một
ngày
ấu
thơ
I
long
for
a
glimpse
of
my
childhood
Cho
tôi
tìm
lại,
cho
tôi
một
ngày
I
long
to
relive
those
days
Ngày
ấy
đâu
rồi,
ngày
ấy
đâu
rồi
Where
are
those
days,
where
are
those
days
Cho
tôi
tìm
lại
một
ngày
ấu
thơ
I
long
for
a
glimpse
of
my
childhood
Những
câu
chuyện
cổ
mẹ
kể
năm
nào
The
fairy
tales
my
mother
told
me
long
ago
Tôi
yêu
quê
tôi,
xanh
xanh
luỹ
tre
I
love
my
hometown,
with
its
lush
green
bamboo
fences
Quê
hương
tuổi
thơ
đi
qua
đời
tôi
My
childhood
hometown,
a
place
I'll
never
forget
Đường
làng
quanh
co,
sông
thu
êm
đềm
The
winding
village
paths,
the
tranquil
autumn
river
Thả
diều
đá
bóng,
nắng
cháy
giữa
đồng
Flying
kites,
playing
soccer,
in
the
sun-drenched
fields
Biển
trời
mênh
mông,
tôi
bay
ngày
ấy
The
vast
ocean
and
sky,
where
I
once
soared
Tiếng
tu
hú
gọi,
thấy
nhớ
biết
bao
The
call
of
the
cuckoo,
a
sound
I
remember
well
Tôi
xa
quê
hương,
bao
năm
tháng
qua
Though
I've
been
away
for
years
Nhưng
trong
trái
tim
không
bao
giờ
xa
My
heart
will
always
belong
to
my
hometown
Lời
mẹ
ru
con
hiu
hiu
trưa
hè
My
mother's
lullabies,
humming
in
the
summer
heat
Mùa
lụt
nước
lũ,
bắt
cá
giữa
đường
During
the
floods,
catching
fish
in
the
streets
Kỷ
niệm
yêu
thương
cho
tôi
ngày
ấy
Those
cherished
memories
I
hold
dear
Biết
đâu
tìm
lại,
biết
đâu
mà
tìm
But
where
can
I
find
them
again?
Ngày
ấy
đâu
rồi,
ngày
ấy
đâu
rồi
Where
are
those
days,
where
are
those
days
Cho
tôi
tìm
lại
một
ngày
ấu
thơ
I
long
for
a
glimpse
of
my
childhood
Cho
tôi
tìm
lại,
cho
tôi
một
ngày
I
long
to
relive
those
days
Ngày
ấy
đâu
rồi,
ngày
ấy
đâu
rồi
Where
are
those
days,
where
are
those
days
Cho
tôi
tìm
lại
một
ngày
ấu
thơ
I
long
for
a
glimpse
of
my
childhood
Những
câu
chuyện
cổ
mẹ
kể
năm
nào
The
fairy
tales
my
mother
told
me
long
ago
Ngày
ấy
đâu
rồi,
ngày
ấy
đâu
rồi
Where
are
those
days,
where
are
those
days
Ngày
ấy
đâu
rồi
Where
are
those
days
Ngày
ấy
đâu
rồi
Where
are
those
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huytu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.