Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Rồi Mai Thức Giấc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rồi Mai Thức Giấc
Awakened Tomorrow
Nơi
ấy
từng
in
dấu
chân
The
place
that
once
bore
the
marks
of
your
feet
Có
mấy
lần
trên
phố
quen
Those
few
times
on
familiar
streets
Anh
đến
và
mang
phút
giây
diệu
kỳ
You
came
and
brought
wondrous
moments
Ấm
êm
những
ngày
qua
The
warmth
of
days
past
Em
đã
được
nhìn
thấy
anh
I
saw
you
Em
đã
được
hôn
tóc
anh
I
kissed
your
hair
Nhưng
chỉ
là
trong
giấc
mơ
đêm
về
But
it
was
only
in
my
dreams
at
night
Đã
tan
trước
bình
minh
That
vanished
before
daybreak
Giờ
đây
em
hát
cùng
cơn
gió
mát
Now
I
sing
with
the
cool
breeze
Gió
theo
trái
tim
xa
xôi
The
wind
follows
my
distant
heart
Biết
anh
đi
rồi,
rất
xa
xa
vời
I
know
you've
gone,
so
far,
far
away
Mới
hay
em
vẫn
còn
mơ
I
realize
I'm
still
dreaming
Rồi
mai
thức
giấc
chợt
anh
đi
mất
Tomorrow
I'll
awaken,
and
you'll
be
gone
Nhớ
nhung
còn
trong
câu
hát
My
longing
lingers
in
this
song
Dáng
anh
bên
thềm,
thoáng
qua
êm
đềm
Your
form
by
my
side,
fleetingly
serene
Dẫu
sao
trong
mơ
vẫn
còn
anh
Yet
in
my
dreams,
you
remain
Nơi
ấy
từng
in
dấu
chân
The
place
that
once
bore
the
marks
of
your
feet
Có
mấy
lần
trên
phố
quen
Those
few
times
on
familiar
streets
Anh
đến
và
mang
phút
giây
diệu
kỳ
You
came
and
brought
wondrous
moments
Ấm
êm
những
ngày
qua
The
warmth
of
days
past
Em
đã
được
nhìn
thấy
anh
I
saw
you
Em
đã
được
hôn
tóc
anh
I
kissed
your
hair
Nhưng
chỉ
là
trong
giấc
mơ
đêm
về
But
it
was
only
in
my
dreams
at
night
Đã
tan
trước
bình
minh
That
vanished
before
daybreak
Giờ
đây
em
hát
cùng
cơn
gió
mát
Now
I
sing
with
the
cool
breeze
Gió
theo
trái
tim
xa
xôi
The
wind
follows
my
distant
heart
Biết
anh
đi
rồi,
rất
xa
xa
vời
I
know
you've
gone,
so
far,
far
away
Mới
hay
em
vẫn
còn
mơ
I
realize
I'm
still
dreaming
Rồi
mai
thức
giấc
chợt
anh
đi
mất
Tomorrow
I'll
awaken,
and
you'll
be
gone
Nhớ
nhung
còn
trong
câu
hát
My
longing
lingers
in
this
song
Dáng
anh
bên
thềm,
thoáng
qua
êm
đềm
Your
form
by
my
side,
fleetingly
serene
Dẫu
sao
trong
mơ
vẫn
còn
anh
Yet
in
my
dreams,
you
remain
Giờ
đây
em
hát
cùng
cơn
gió
mát
Now
I
sing
with
the
cool
breeze
Gió
theo
trái
tim
xa
xôi
The
wind
follows
my
distant
heart
Biết
anh
đi
rồi,
rất
xa
xa
vời
I
know
you've
gone,
so
far,
far
away
Mới
hay
em
vẫn
còn
mơ
I
realize
I'm
still
dreaming
Rồi
mai
thức
giấc
chợt
anh
đi
mất
Tomorrow
I'll
awaken,
and
you'll
be
gone
Nhớ
nhung
còn
trong
câu
hát
My
longing
lingers
in
this
song
Dáng
anh
bên
thềm,
thoáng
qua
êm
đềm
Your
form
by
my
side,
fleetingly
serene
Dẫu
sao
trong
mơ
vẫn
còn
anh
Yet
in
my
dreams,
you
remain
Dáng
anh
bên
thềm,
thoáng
qua
êm
đềm
Your
form
by
my
side,
fleetingly
serene
Dẫu
sao
trong
mơ
vẫn
còn
anh
Yet
in
my
dreams,
you
remain
Dáng
anh
bên
thềm,
thoáng
qua
êm
đềm
Your
form
by
my
side,
fleetingly
serene
Dẫu
sao
trong
mơ
vẫn
còn
anh
Yet
in
my
dreams,
you
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vantuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.