Mỹ Tâm - Rồi Mai Thức Giấc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Rồi Mai Thức Giấc




Rồi Mai Thức Giấc
Awakened Tomorrow
Nơi ấy từng in dấu chân
The place that once bore the marks of your feet
mấy lần trên phố quen
Those few times on familiar streets
Anh đến mang phút giây diệu kỳ
You came and brought wondrous moments
Ấm êm những ngày qua
The warmth of days past
Em đã được nhìn thấy anh
I saw you
Em đã được hôn tóc anh
I kissed your hair
Nhưng chỉ trong giấc đêm về
But it was only in my dreams at night
Đã tan trước bình minh
That vanished before daybreak
Giờ đây em hát cùng cơn gió mát
Now I sing with the cool breeze
Gió theo trái tim xa xôi
The wind follows my distant heart
Biết anh đi rồi, rất xa xa vời
I know you've gone, so far, far away
Mới hay em vẫn còn
I realize I'm still dreaming
Rồi mai thức giấc chợt anh đi mất
Tomorrow I'll awaken, and you'll be gone
Nhớ nhung còn trong câu hát
My longing lingers in this song
Dáng anh bên thềm, thoáng qua êm đềm
Your form by my side, fleetingly serene
Dẫu sao trong vẫn còn anh
Yet in my dreams, you remain
Nơi ấy từng in dấu chân
The place that once bore the marks of your feet
mấy lần trên phố quen
Those few times on familiar streets
Anh đến mang phút giây diệu kỳ
You came and brought wondrous moments
Ấm êm những ngày qua
The warmth of days past
Em đã được nhìn thấy anh
I saw you
Em đã được hôn tóc anh
I kissed your hair
Nhưng chỉ trong giấc đêm về
But it was only in my dreams at night
Đã tan trước bình minh
That vanished before daybreak
Giờ đây em hát cùng cơn gió mát
Now I sing with the cool breeze
Gió theo trái tim xa xôi
The wind follows my distant heart
Biết anh đi rồi, rất xa xa vời
I know you've gone, so far, far away
Mới hay em vẫn còn
I realize I'm still dreaming
Rồi mai thức giấc chợt anh đi mất
Tomorrow I'll awaken, and you'll be gone
Nhớ nhung còn trong câu hát
My longing lingers in this song
Dáng anh bên thềm, thoáng qua êm đềm
Your form by my side, fleetingly serene
Dẫu sao trong vẫn còn anh
Yet in my dreams, you remain
Giờ đây em hát cùng cơn gió mát
Now I sing with the cool breeze
Gió theo trái tim xa xôi
The wind follows my distant heart
Biết anh đi rồi, rất xa xa vời
I know you've gone, so far, far away
Mới hay em vẫn còn
I realize I'm still dreaming
Rồi mai thức giấc chợt anh đi mất
Tomorrow I'll awaken, and you'll be gone
Nhớ nhung còn trong câu hát
My longing lingers in this song
Dáng anh bên thềm, thoáng qua êm đềm
Your form by my side, fleetingly serene
Dẫu sao trong vẫn còn anh
Yet in my dreams, you remain
Dáng anh bên thềm, thoáng qua êm đềm
Your form by my side, fleetingly serene
Dẫu sao trong vẫn còn anh
Yet in my dreams, you remain
Dáng anh bên thềm, thoáng qua êm đềm
Your form by my side, fleetingly serene
Dẫu sao trong vẫn còn anh
Yet in my dreams, you remain





Авторы: Vantuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.