Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Rực Rỡ Tháng Năm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rực Rỡ Tháng Năm
Brilliant May
Nhiều
lúc
ta
loay
hoay
cuốn
theo
vòng
xoay
At
times
we
struggle
to
keep
up
with
life's
whirlwind
pace
Ngày
cứ
thế
trôi
qua
thời
gian
sao
nhanh
quá
Days
go
by
so
quickly,
it's
hard
to
believe
the
time
Rồi
bỗng
dưng
hôm
nào
ký
ức
tràn
về
đây
Yet
out
of
the
blue,
memories
flood
back
to
me
Tìm
thấy
nhau
hôm
nay
mà
như
vừa
hôm
qua
I
find
you
again
today,
just
like
it
was
yesterday
Bài
hát
ngày
thơ
Songs
of
childhood,
Bài
hát
mộng
mơ
Songs
of
dreams,
Còn
mãi
theo
ta
hoài,
theo
suốt
quãng
đời
They
always
accompany
me,
throughout
my
life.
Tìm
lại
ngày
tháng
dấu
yêu
ngày
xưa
Retracing
the
cherished
days
of
old,
Tìm
một
thời
đã
ghi
dấu
bao
mộng
mơ
A
time
that
left
its
mark
with
dreams
untold.
Tìm
một
hạnh
phúc
chưa
có
bao
giờ
A
happiness
yet
to
be
found,
Tìm
lại
rực
rỡ
năm
tháng
tuổi
thơ
Reliving
the
brilliance
of
youthful
days.
Ta-da-da-di-da
Ta-da-da-di-da,
Ta-di-da-ta-di-da
Ta-di-da-ta-di-da.
Tìm
thấy
nhau
hôm
nay
tựa
như
giấc
chiêm
bao
Finding
you
again
today
feels
like
a
dream
come
true,
Nhìn
thấy
nhau
hôm
nay
lại
nhớ
thời
xưa
ấy
Seeing
you
now
brings
back
memories
of
the
past.
Ngày
ấy
bao
vui
buồn
năm
tháng
mộng
mơ
Those
bygone
days
of
joy
and
sorrow,
dreams
galore,
Là
những
trang
thơ
êm
ngàn
năm
ta
vẫn
nhớ
Are
like
timeless
verses
that
I'll
cherish
forevermore.
Bài
hát
ngày
thơ
Songs
of
childhood,
Bài
hát
mộng
mơ
Songs
of
dreams,
Còn
mãi
theo
ta
hoài,
theo
suốt
quãng
đời
They
always
accompany
me,
throughout
my
life.
Tìm
lại
ngày
tháng
dấu
yêu
ngày
xưa
Retracing
the
cherished
days
of
old,
Tìm
một
thời
đã
ghi
dấu
bao
mộng
mơ
A
time
that
left
its
mark
with
dreams
untold.
Tìm
một
hạnh
phúc
chưa
có
bao
giờ
A
happiness
yet
to
be
found,
Tìm
lại
rực
rỡ
năm
tháng
tuổi
thơ
Reliving
the
brilliance
of
youthful
days.
Ta-da-da-di-da
Ta-da-da-di-da,
Ta-da-da-di-da
Ta-da-da-di-da.
Tìm
lại
ngày
tháng
dấu
yêu
ngày
xưa
Retracing
the
cherished
days
of
old,
Tìm
một
thời
đã
ghi
dấu
bao
mộng
mơ
A
time
that
left
its
mark
with
dreams
untold.
Tìm
một
hạnh
phúc
chưa
có
bao
giờ
A
happiness
yet
to
be
found,
Tìm
lại
rực
rỡ
năm
tháng
tuổi
thơ
Reliving
the
brilliance
of
youthful
days.
Nhiều
lúc
ta
loay
hoay
cuốn
theo
vòng
xoay
At
times
we
struggle
to
keep
up
with
life's
whirlwind
pace
Ngày
cứ
thế
trôi
qua
thời
gian
sao
nhanh
quá
Days
go
by
so
quickly,
it's
hard
to
believe
the
time
Rồi
bỗng
dưng
hôm
nào
ký
ức
tràn
về
đây
Yet
out
of
the
blue,
memories
flood
back
to
me
Tìm
thấy
nhau
hôm
nay
mà
như
mới
hôm
qua
I
find
you
again
today,
just
like
it
was
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Triduc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.