Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
buông
thật
êm
lòng
tôi
cô
quạnh
Ночь
опускается
так
тихо,
а
я
одинока,
Ôm
mối
sầu
vương
nào
ai
có
hay
Скрываю
свою
печаль,
никто
не
знает
о
ней.
Nghe
hơi
thở
tôi
hình
như
có
em
Мне
кажется,
я
слышу
твое
дыхание,
Bên
em
mộng
mơ
chợt
oà
vỡ
tan
Но
мечты
о
тебе
внезапно
разбиваются.
Mưa
rơi
thật
lâu
rời
mây
đen
buồn
Дождь
льет
так
долго,
покидая
темные
тучи,
Em
đi
nơi
đâu
anh
cứ
mãi
tìm
Ты
ушел
куда-то,
а
я
все
ищу
тебя.
Lòng
cứ
định
thôi
mà
sao
vẫn
em
Я
пытаюсь
забыть,
но
почему
все
еще
ты?
Lao
xao
trong
tôi
rối
bời
lãng
quên
Шелестишь
во
мне,
смятением
и
забвением.
Hạt
sương
rơi
từng
đêm
lung
linh
ánh
hoa
Капли
росы
падают
каждую
ночь,
мерцая,
словно
цветы,
Rụng
rơi
xanh
nụ
hoa
trong
tình
tôi
Опадают
зеленые
бутоны
в
моей
любви.
Buồn
chơi
vơi
từng
đêm
ngồi
bên
ô
cửa
Грусть
кружит
надо
мной,
я
сижу
у
окна,
Và
mong
tình
em
rơi
vào
tim
tôi
И
надеюсь,
что
твоя
любовь
упадет
в
мое
сердце.
Đêm
buông
thật
êm
lòng
tôi
cô
quạnh
Ночь
опускается
так
тихо,
а
я
одинока,
Ôm
mối
sầu
vương
nào
ai
có
hay
Скрываю
свою
печаль,
никто
не
знает
о
ней.
Nghe
hơi
thở
tôi
hình
như
có
em
Мне
кажется,
я
слышу
твое
дыхание,
Bên
em
mộng
mơ
chợt
oà
vỡ
tan
Но
мечты
о
тебе
внезапно
разбиваются.
Mưa
rơi
thật
lâu
trời
mây
đen
buồn
Дождь
льет
так
долго,
небо
в
темных
тучах,
Em
đi
nơi
đâu
anh
cứ
mãi
tìm
Ты
ушел
куда-то,
а
я
все
ищу
тебя.
Lòng
cứ
định
thôi
mà
sao
vẫn
em
Я
пытаюсь
забыть,
но
почему
все
еще
ты?
Lao
xao
trong
tôi
rối
bời
lãng
quên
Шелестишь
во
мне,
смятением
и
забвением.
Hạt
sương
rơi
từng
đêm
lung
linh
ánh
hoa
Капли
росы
падают
каждую
ночь,
мерцая,
словно
цветы,
Rụng
rơi
xanh
nụ
hoa
trong
tình
tôi
Опадают
зеленые
бутоны
в
моей
любви.
Buồn
chơi
vơi
từng
đêm
ngồi
bên
ô
cửa
Грусть
кружит
надо
мной,
я
сижу
у
окна,
Và
mong
tình
em
rơi
vào
tim
tôi
И
надеюсь,
что
твоя
любовь
упадет
в
мое
сердце.
Hạt
sương
rơi
từng
đêm
lung
linh
ánh
hoa
Капли
росы
падают
каждую
ночь,
мерцая,
словно
цветы,
Rụng
rơi
xanh
nụ
hoa
trong
tình
tôi
Опадают
зеленые
бутоны
в
моей
любви.
Buồn
chơi
vơi
từng
đêm
ngồi
bên
ô
cửa
Грусть
кружит
надо
мной,
я
сижу
у
окна,
Và
mong
tình
em
rơi
vào
tim
tôi
И
надеюсь,
что
твоя
любовь
упадет
в
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tungtran Thanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.