Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Tiếc Thương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
nào
em
đến
bên
anh
yêu
anh
В
тот
день,
когда
я
пришла
к
тебе,
полюбила
тебя,
Dịu
dàng
em
hé
môi
cười
thắm
xinh
Нежно
я
раскрыла
губы
в
улыбке
прекрасной,
Em
như
tia
nắng,
em
mang
ánh
sáng
sưởi
ấm
lòng
nhau
Я
была
как
луч
солнца,
я
несла
свет,
согревая
наши
сердца.
Rồi
một
ngày
nắng
kia
sao
phai
mau
А
потом
однажды
солнце
померкло,
Khi
tình
mình
đã
vỡ
tan
Когда
наша
любовь
разбилась,
Sao
đành
cho
nhau
dối
gian
Зачем
мы
лгали
друг
другу,
Để
rồi
lòng
em
trót
mang
kiếp
lá
thu
vàng
И
теперь
мое
сердце
обречено
на
судьбу
осеннего
листа.
Tháng
ngày
yêu
dấu
đã
qua
rồi
Дни
любви
прошли,
Nay
người
xa
khuất
nơi
chân
trời
Теперь
ты
исчез
за
горизонтом,
Anh
giờ
lạc
bước
đi
về
đâu
hỡi
anh,
người
yêu
dấu
Куда
ты
теперь
идешь,
мой
любимый?
Ôi
tình
yêu
đó
nay
đâu
rồi
О,
где
же
теперь
та
любовь?
Mong
người
hạnh
phúc
chốn
xa
xôi
Желаю
тебе
счастья
вдали,
Em
từng
đêm
sống
trong
lẻ
loi
Каждую
ночь
я
живу
в
одиночестве,
Tiếc
thương
hình
bóng
một
người
Сожалея
об
образе
любимого.
Ngày
nào
em
đến
bên
anh
yêu
anh
В
тот
день,
когда
я
пришла
к
тебе,
полюбила
тебя,
Dịu
dàng
em
hé
môi
cười
thắm
xinh
Нежно
я
раскрыла
губы
в
улыбке
прекрасной,
Em
như
tia
nắng,
em
mang
ánh
sáng
sưởi
ấm
lòng
nhau
Я
была
как
луч
солнца,
я
несла
свет,
согревая
наши
сердца.
Rồi
một
ngày
nắng
kia
sao
phai
mau
А
потом
однажды
солнце
померкло,
Khi
tình
mình
đã
vỡ
tan
Когда
наша
любовь
разбилась,
Sao
đành
cho
nhau
dối
gian
Зачем
мы
лгали
друг
другу,
Để
rồi
lòng
em
trót
mang
kiếp
lá
thu
vàng
И
теперь
мое
сердце
обречено
на
судьбу
осеннего
листа.
Tháng
ngày
yêu
dấu
đã
qua
rồi
Дни
любви
прошли,
Nay
người
xa
khuất
nơi
chân
trời
Теперь
ты
исчез
за
горизонтом,
Anh
giờ
lạc
bước
đi
về
đâu
hỡi
anh,
người
yêu
dấu
Куда
ты
теперь
идешь,
мой
любимый?
Ôi
tình
yêu
đó
nay
đâu
rồi
О,
где
же
теперь
та
любовь?
Mong
người
hạnh
phúc
chốn
xa
xôi
Желаю
тебе
счастья
вдали,
Em
từng
đêm
sống
trong
lẻ
loi
Каждую
ночь
я
живу
в
одиночестве,
Tiếc
thương
hình
bóng
một
người
Сожалея
об
образе
любимого.
Tháng
ngày
yêu
dấu
đã
qua
rồi
Дни
любви
прошли,
Nay
người
xa
khuất
nơi
chân
trời
Теперь
ты
исчез
за
горизонтом,
Anh
giờ
lạc
bước
đi
về
đâu
hỡi
anh,
người
yêu
dấu
Куда
ты
теперь
идешь,
мой
любимый?
Ôi
tình
yêu
đó
nay
đâu
rồi
О,
где
же
теперь
та
любовь?
Mong
người
hạnh
phúc
chốn
xa
xôi
Желаю
тебе
счастья
вдали,
Em
từng
đêm
sống
trong
lẻ
loi
Каждую
ночь
я
живу
в
одиночестве,
Tiếc
thương
hình
bóng
một
người
Сожалея
об
образе
любимого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bangkhanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.