Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Tìm Đâu Giấc Mơ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tìm Đâu Giấc Mơ
Where Can I Find the Dream
Rơi
nhẹ
trên
đường
Gently
fall
on
the
road
Trong
chiều
thu
buồn
In
the
sad
autumn
evening
Nắng
vấn
vương
The
sun
lingers
Tiếng
sầu
The
sound
of
sadness
Rơi
vào
trong
hồn
Falls
into
my
soul
Như
lời
thơ
buồn
Like
sad
verses
Thoảng
vương
trong
gió
Drifting
in
the
wind
Sao
còn
trôi
dài
Why
do
they
still
pass
by
so
slowly
Trong
niềm
u
hoài
In
melancholy
Thoáng
nhớ
ai
Suddenly
I
miss
someone
Em
còn
mong
chờ
You
are
still
waiting
Sao
người
ơ
thờ
Why
are
you
indifferent
Tìm
đâu
giấc
mơ
Where
can
I
find
the
dream
Em
vừa
khóc
như
em
đã
khóc
I
have
cried
as
I
cried
before
Ôi
giọt
đắng
vương
trên
bờ
mi
Oh
the
bitter
tears
on
my
eyelashes
Thôi
mình
đã
xa
nhau
rồi
đấy
We
are
already
far
apart
Tình
đã
vút
xa
tầm
tay
Love
has
flown
far
beyond
our
reach
Còn
chăng
nhung
nhớ
Only
memories
remain
Anh
người
dấu
yêu
ơi
hãy
nói
Oh
my
beloved,
tell
me
Cho
dù
đắng
cay
trên
bờ
môi
Even
if
it
is
bitter
on
my
lips
Bao
lời
ái
ân
chưa
kịp
nói
So
many
words
of
love
I
did
not
get
to
say
Mà
đã
xa
nhau
người
hỡi
But
we
are
already
far
apart,
my
love
Nhớ
nhau
ngàn
đời
Missing
you
for
a
thousand
years
Rơi
nhẹ
trên
đường
Gently
fall
on
the
road
Trong
chiều
thu
buồn
In
the
sad
autumn
evening
Nắng
vấn
vương
The
sun
lingers
Tiếng
sầu
The
sound
of
sadness
Rơi
vào
trong
hồn
Falls
into
my
soul
Như
lời
thơ
buồn
Like
sad
verses
Thoảng
vương
trong
gió
Drifting
in
the
wind
Sao
còn
trôi
dài
Why
do
they
still
pass
by
so
slowly
Trong
niềm
u
hoài
In
melancholy
Thoáng
nhớ
ai
Suddenly
I
miss
someone
Em
còn
mong
chờ
You
are
still
waiting
Sao
người
ơ
thờ
Why
are
you
indifferent
Tìm
đâu
giấc
mơ
Where
can
I
find
the
dream
Em
vừa
khóc
như
em
đã
khóc
I
have
cried
as
I
cried
before
Ôi
giọt
đắng
vương
trên
bờ
mi
Oh
the
bitter
tears
on
my
eyelashes
Thôi
mình
đã
xa
nhau
rồi
đấy
We
are
already
far
apart
Tình
đã
vút
xa
tầm
tay
Love
has
flown
far
beyond
our
reach
Còn
chăng
nhung
nhớ
Only
memories
remain
Anh
người
dấu
yêu
ơi
hãy
nói
Oh
my
beloved,
tell
me
Cho
dù
đắng
cay
trên
bờ
môi
Even
if
it
is
bitter
on
my
lips
Bao
lời
ái
ấn
chưa
kịp
nói
So
many
words
of
love
I
did
not
get
to
say
Mà
đã
xa
nhau
người
hỡi
But
we
are
already
far
apart,
my
love
Nhớ
nhau
ngàn
đời
Missing
you
for
a
thousand
years
Em
vừa
khóc
như
em
đã
khóc
I
have
cried
as
I
cried
before
Ôi
giọt
đắng
vương
trên
bờ
mi
Oh
the
bitter
tears
on
my
eyelashes
Thôi
mình
đã
xa
nhau
rồi
đấy
We
are
already
far
apart
Tình
đã
vút
xa
tầm
tay
Love
has
flown
far
beyond
our
reach
Còn
chăng
nhung
nhớ
Only
memories
remain
Anh
người
dấu
yêu
ơi
hãy
nói
Oh
my
beloved,
tell
me
Cho
dù
đắng
cay
trên
bờ
môi
Even
if
it
is
bitter
on
my
lips
Bao
lời
ái
ân
chưa
kịp
nói
So
many
words
of
love
I
did
not
get
to
say
Mà
đã
xa
nhau
người
hỡi
But
we
are
already
far
apart,
my
love
Nhớ
nhau
ngàn
đời
Missing
you
for
a
thousand
years
Bao
lời
ái
ân
chưa
kịp
nói
So
many
words
of
love
I
did
not
get
to
say
Mà
đã
xa
nhau
người
hỡi
But
we
are
already
far
apart,
my
love
Nhớ
nhau
ngàn
đời
Missing
you
for
a
thousand
years
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.