Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Tình Quê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Về
đây
thăm
Quảng
Nam
Come
visit
Quang
Nam
Trong
lòng
tôi
nghe
xốn
xang
My
heart
swells
with
joy
Núi
cao
như
tình
mẹ
Mountains
as
tall
as
a
mother's
love
Sông
dài
dài
tình
em
trìu
mến
Rivers
as
long
as
a
sister's
unwavering
affection
Về
đây
thăm
cố
hương
Come
visit
my
hometown
Tôi
nhìn
nơi
nao
cũng
thương
My
gaze
falls
lovingly
upon
every
corner
Đất
quê
đẹp
tuyệt
vời
My
homeland
is
breathtakingly
beautiful
Tình
yêu
tôi
trải
rộng
muôn
nơi
My
love
for
it
knows
no
bounds
Quảng
Nam
ơi!
Oh,
Quang
Nam!
Quảng
Nam
ơi!
Oh,
Quang
Nam!
Tôi
chắt
tình
tôi
khắp
trên
triền
núi
I
pour
my
heart
out
upon
your
mountain
slopes
Xanh
ngắt
vòm
khoai
ươm
vàng
nải
chuối
Emerald-green
yam
vines
and
golden-yellow
bananas
Tôi
mắc
tình
tôi
thắm
trên
cành
bưởi
I
entwine
my
love
in
the
branches
of
the
grapefruit
tree
Thơm
tóc
mẹ
tôi
xanh
tóc
chị
tôi
Its
fragrance
scents
my
mother's
hair
and
my
sister's
Quảng
Nam
ơi!
Oh,
Quang
Nam!
Quảng
Nam
ơi!
Oh,
Quang
Nam!
Thương
quá
làng
quê
bão
giông
chìm
nổi
My
heart
aches
for
my
village,
weathered
by
storms
Thương
xóm
làng
thưa
cánh
đồng
trên
núi
For
its
scattered
hamlets
and
mountainside
rice
fields
Thương
mía
đường
thơm
tô
mì
gạo
mới
For
the
sweet
scent
of
sugarcane
in
my
rice
noodles
Thương
quá
Hội
An
phố
cổ
đẹp
ngàn
đời
For
Hoi
An,
the
ancient
town
forever
etched
in
my
soul
Quảng
Nam
ơi!
Oh,
Quang
Nam!
Quảng
Nam
ơi!
Oh,
Quang
Nam!
Tôi
chắt
tình
tôi
khắp
trên
triền
núi
I
pour
my
heart
out
upon
your
mountain
slopes
Xanh
ngắt
vòm
khoai
ươm
vàng
nải
chuối
Emerald-green
yam
vines
and
golden-yellow
bananas
Tôi
mắc
tình
tôi
thắm
trên
cành
bưởi
I
entwine
my
love
in
the
branches
of
the
grapefruit
tree
Thơm
tóc
mẹ
tôi
xanh
tóc
chị
tôi
Its
fragrance
scents
my
mother's
hair
and
my
sister's
Quảng
Nam
ơi!
Oh,
Quang
Nam!
Quảng
Nam
ơi!
Oh,
Quang
Nam!
Thương
quá
làng
quê
bão
giông
chìm
nổi
My
heart
aches
for
my
village,
weathered
by
storms
Thương
xóm
làng
thưa
cánh
đồng
trên
núi
For
its
scattered
hamlets
and
mountainside
rice
fields
Thương
mía
đường
thơm
tô
mì
gạo
mới
For
the
sweet
scent
of
sugarcane
in
my
rice
noodles
Thương
quá
Hội
An
phố
cổ
đẹp
ngàn
đời
For
Hoi
An,
the
ancient
town
forever
etched
in
my
soul
Về
đây
thăm
Quảng
Nam
Come
visit
Quang
Nam
Thương
dòng
sông
Thu
vẫn
xanh
Admire
the
ever-flowing
Thu
River
Lúa
xanh
tươi
ruộng
đồng
Lush
green
rice
paddies
Như
tình
người
tình
quê
đằm
thắm
Reflecting
the
warmth
and
kindness
of
our
people
Về
đây
thăm
cố
hương
Come
visit
my
hometown
Ôi
từng
vòng
tay
mến
thương
Be
embraced
by
the
love
of
its
people
Giữa
gian
nan
cuộc
đời
Amidst
life's
challenges
Tình
quê
hương
ấm
lại
lòng
tôi
My
hometown's
love
fills
my
heart
Tình
quê
hương
The
love
of
my
hometown
Thấm
một
đời
tôi
Will
forever
be
a
part
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sontran Que
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.