Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Tình Quê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Quê
Любовь к родным местам
Về
đây
thăm
Quảng
Nam
Вернувшись
в
Куангнам,
Trong
lòng
tôi
nghe
xốn
xang
Чувствую
волнение
в
груди.
Núi
cao
như
tình
mẹ
Горы
высокие,
как
любовь
матери,
Sông
dài
dài
tình
em
trìu
mến
Река
длинная,
как
нежная
любовь
моя.
Về
đây
thăm
cố
hương
Вернувшись
на
родину,
Tôi
nhìn
nơi
nao
cũng
thương
Всё
вокруг
мне
дорого.
Đất
quê
đẹp
tuyệt
vời
Родная
земля
так
прекрасна,
Tình
yêu
tôi
trải
rộng
muôn
nơi
Моя
любовь
простирается
повсюду.
Tôi
chắt
tình
tôi
khắp
trên
triền
núi
Я
вливаю
свою
любовь
в
склоны
гор,
Xanh
ngắt
vòm
khoai
ươm
vàng
nải
chuối
Зелёные
заросли
батата,
золотистые
гроздья
бананов.
Tôi
mắc
tình
tôi
thắm
trên
cành
bưởi
Я
вплетаю
свою
любовь
в
ветви
помело,
Thơm
tóc
mẹ
tôi
xanh
tóc
chị
tôi
Аромат
волос
моей
матери,
зелень
волос
моей
сестры.
Thương
quá
làng
quê
bão
giông
chìm
nổi
Как
мне
жаль
мою
деревню,
пережившую
бури
и
невзгоды,
Thương
xóm
làng
thưa
cánh
đồng
trên
núi
Мне
жаль
редкие
домики,
поля
на
склонах
гор,
Thương
mía
đường
thơm
tô
mì
gạo
mới
Мне
жаль
ароматный
сахарный
тростник,
миску
с
лапшой
и
свежим
рисом,
Thương
quá
Hội
An
phố
cổ
đẹp
ngàn
đời
Как
мне
жаль
Хойан,
древний
город,
прекрасный
на
века.
Tôi
chắt
tình
tôi
khắp
trên
triền
núi
Я
вливаю
свою
любовь
в
склоны
гор,
Xanh
ngắt
vòm
khoai
ươm
vàng
nải
chuối
Зелёные
заросли
батата,
золотистые
гроздья
бананов.
Tôi
mắc
tình
tôi
thắm
trên
cành
bưởi
Я
вплетаю
свою
любовь
в
ветви
помело,
Thơm
tóc
mẹ
tôi
xanh
tóc
chị
tôi
Аромат
волос
моей
матери,
зелень
волос
моей
сестры.
Thương
quá
làng
quê
bão
giông
chìm
nổi
Как
мне
жаль
мою
деревню,
пережившую
бури
и
невзгоды,
Thương
xóm
làng
thưa
cánh
đồng
trên
núi
Мне
жаль
редкие
домики,
поля
на
склонах
гор,
Thương
mía
đường
thơm
tô
mì
gạo
mới
Мне
жаль
ароматный
сахарный
тростник,
миску
с
лапшой
и
свежим
рисом,
Thương
quá
Hội
An
phố
cổ
đẹp
ngàn
đời
Как
мне
жаль
Хойан,
древний
город,
прекрасный
на
века.
Về
đây
thăm
Quảng
Nam
Вернувшись
в
Куангнам,
Thương
dòng
sông
Thu
vẫn
xanh
Любуюсь
рекой
Тху,
всё
такой
же
зелёной.
Lúa
xanh
tươi
ruộng
đồng
Зелёные
рисовые
поля,
Như
tình
người
tình
quê
đằm
thắm
Как
нежная
любовь
моей
родины.
Về
đây
thăm
cố
hương
Вернувшись
на
родину,
Ôi
từng
vòng
tay
mến
thương
О,
эти
объятия,
полные
любви,
Giữa
gian
nan
cuộc
đời
Среди
жизненных
трудностей,
Tình
quê
hương
ấm
lại
lòng
tôi
Любовь
к
родине
согревает
мое
сердце.
Tình
quê
hương
Любовь
к
родине
Thấm
một
đời
tôi
Наполняет
всю
мою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sontran Que
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.