Mỹ Tâm - Tình Yêu Trong Lành - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Tình Yêu Trong Lành




Tình Yêu Trong Lành
Uncorrupted Love
niềm vui nào đang đến cùng em oh
What's this joy that's flooding my being
tình yêu vừa sa xuống môi mềm
Is this love that has just kissed my lips
(Khi em vừa tìm thấy anh)
(Now that I've found you)
Ôi tình em trong xanh
Oh, my love is pure
(Khi đêm buồn rầu đã xa)
(Now that the darkness has faded)
Tình yêu của em nở hoa
My love has bloomed
Ngất ngây làm sao con tim này
My heart swells with ecstasy
Từ khi em tin em biết mình đang yêu
Since I've found the one I love
(Em một mình lắng nghe)
(I listen alone)
Tình yêu nào êm đềm thế
This love, how sweet it is
(Em xin một mình lắng nghe)
(I listen alone)
Tình yêu nào trong lành thế
This love, how pure it is
Ngất ngây làm sao đôi môi này
My lips are trembling with delight
Từ khi môi em lướt qua nụ hôn thơm
Since they tasted your sweet kiss
Lướt qua tình yêu thơm (ta vừa nhau)
Your kiss of love (our love is new)
Sẽ hát, sẽ hát thầm những câu bềnh bồng
I'll sing, I'll softly sing these floating lines
Em đã yêu rồi sao cơn này quá ấm áp
Am I in love? This dream is so warm
anh để biết ân cần để biết nâng niu thời gian
With you, I know what caring means, and the value of time
(Em một mình lắng nghe)
(I listen alone)
Tình yêu nào êm đềm thế
This love, how sweet it is
(Em xin một mình lắng nghe)
(I listen alone)
Tình yêu nào trong lành thế
This love, how pure it is
Ngất ngây làm sao đôi môi này
My lips are trembling with delight
Từ khi môi em lướt qua nụ hôn thơm
Since they tasted your sweet kiss
Lướt qua tình yêu thơm (ta vừa nhau)
Your kiss of love (our love is new)
Sẽ hát sẽ hát thầm những câu bềnh bồng
I'll sing, I'll softly sing these floating lines
Em đã yêu rồi sao cơn này quá ấm áp
Am I in love? This dream is so warm
anh để biết ân cần để biết nâng niu thời gian
With you, I know what caring means, and the value of time
(Khi em vừa tìm thấy anh)
(Now that I've found you)
Ôi tình em trong xanh
Oh, my love is pure
(Khi đêm buồn rầu đã qua)
(Now that the darkness has faded)
Tình yêu của em nở hoa
My love has bloomed
Ngất ngây làm con tim này
My heart swells with ecstasy
Từ khi em tin em biết mình đang yêu
Since I've found the one I love
(Em một mình lắng nghe)
(I listen alone)
Tình yêu nào êm đềm thế
This love, how sweet it is
(Em xin một mình lắng nghe)
(I listen alone)
Tình yêu nào trong lành thế
This love, how pure it is
Ngất ngây làm sao đôi môi này
My lips are trembling with delight
Từ khi môi lướt qua nụ hôn thơm, ola
Since they tasted your sweet kiss, oh
(Em một mình lắng nghe)
(I listen alone)
Tình yêu nào êm đềm thế
This love, how sweet it is
(Em xin một mình lắng nghe)
(I listen alone)
Tình yêu nào trong lành thế
This love, how pure it is
Ngất ngây làm sao đôi môi này
My lips are trembling with delight
Từ khi môi em lướt qua nụ hôn thơm (anh vừa mang đến)
Since they tasted your sweet kiss (that you brought me)
Lướt qua tình yêu thơm (anh vừa mang đến)
Your kiss of love (that you brought me)
Lướt qua tình yêu thơm (anh vừa mang đến)
Your kiss of love (that you brought me)
Lướt qua tình yêu thơm
Your kiss of love





Авторы: Bùi Quốc Bảo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.