Mỹ Tâm - Tinh Em Con Mai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Tinh Em Con Mai




Tinh Em Con Mai
My Love Remains
Nhìn sao trời chiếu sáng, lòng em chợt nhớ đến dáng người.
As I gaze at the starry sky, my heart suddenly remembers your silhouette.
Ngày nào ta bên nhau bao yêu thương vấn vương
The days we spent together, filled with love and longing.
Mình tay trong tay cho trăng sao chứng nhân ta.
Hand in hand, we let the moon and stars be our witnesses.
Tình em còn mãi đây, vườn xưa đầy dấu yêu nhớ nhiều.
My love remains here, in this old garden full of cherished memories.
Ngày xưa cho nhau bao yêu thương tình nồng, ấm bên vai anh.
We shared so much love and warmth, nestled by your side.
Thời gian dần xóa hết, vườn yêu vừa mất dấu chân của người.
Time gradually erases everything, and the garden of love has lost your footprints.
sao ta xa nhau khi em đang yêu thương?
Why did we part ways when my love was still strong?
Giờ đây anh quên em đến bên ai.
Now you've forgotten me, and found someone new.
Tình anh giờ rất vui (biết anh biết gì) còn em những đêm khóc thầm,
Your love now brings you joy (do you even know?) while I spend my nights weeping silently,
Tình yêu sao mang bao chông gai bao chua cay, không đẹp như mơ.
Love, why do you bring so many thorns and bitterness? It's not as beautiful as I dreamed.
Người đi còn mãi bóng dáng ấy, ánh mắt ấy, tiếng nói ấy
The one who left, their silhouette, their gaze, their voice,
Trôi dần xa theo chân mây khắp phương trời,
Drifting further away with the clouds across the sky,
Lệ tuôn rơi sao không thôi, thời gian bao đêm trôi,
Tears flow endlessly, as nights pass by,
Mình em ôm đơn côi tình xa xôi
I'm left alone, embracing this distant love.
cho tình đó đã mất hết vẫn nhớ mãi phút ấm áp
Even though that love is gone, I still cherish those warm moments.
Welcome to Yeucahat.com
Welcome to Yeucahat.com
Chỉ mình em riêng nơi đây nhớ thương người.
Only I remain here, longing for you.
Tình đôi ta nay chia xa, thầm mong anh bên ai đừng như em
Our love is now separated, I secretly hope that with whomever you are, you don't feel like me.
(Tình đôi ta nay chia xa thầm mong anh yên vui quên em)
(Our love is now separated, I secretly hope you find peace and forget me.)
Tình đôi ta nay chia xa thầm mong anh yên vui đừng nhớ em!
Our love is now separated, I secretly hope you find peace and don't remember me!





Авторы: NGHIATRUNG, YU RUILIU, WEN QIYAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.