Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Tình Mẹ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khẽ
ngắt
nụ
hồng
cài
lên
mái
tóc
xanh
mẹ
yêu
I
gently
place
a
rosebud
in
your
hair,
my
dear
mother
Tóc
rối
một
đời
vì
năm
tháng
chở
che
đời
con
Your
hair
is
gray
with
age,
from
years
of
sheltering
me
Khi
thơ
ấu
con
nào
đâu
có
biết
When
I
was
a
child,
I
didn't
understand
Mẹ
lặng
lẽ
trong
ngàn
nỗi
muộn
phiền
You
quietly
carried
a
thousand
worries
Dù
bao
gió
mưa
tình
mẹ
vẫn
thiết
tha
êm
đềm
But
through
all
the
storms,
your
love
has
always
been
gentle
and
warm
Mẹ
là
những
tiếng
hát
ấm
áp
ru
con
khi
đông
lạnh
về
Your
voice
is
a
warm
song
that
lulls
me
to
sleep
when
winter's
chill
returns
Mẹ
là
những
ánh
nắng
lấp
lánh
đưa
con
đi
trên
đường
quê
You
are
the
shining
light
that
guides
me
along
life's
path
Để
con
khôn
lớn
lên
dang
rộng
đôi
vai
You
raised
me
to
be
strong
and
brave
Rồi
đưa
chân
bước
đi
theo
từng
đêm
vui
And
now
I
walk
the
world,
following
my
dreams
Mẹ
vẫn
thứ
tha
dù
cho
con
mang
bao
nhiêu
lầm
lỗi
You
always
forgive
me,
no
matter
how
many
mistakes
I
make
Mẹ
đã
có
phút
dấu
nước
mắt
cho
con
thơ
ngây
nụ
cười
You've
hidden
your
tears
so
I
could
smile
Mẹ
đã
có
những
lúc
thức
trắng
cho
con
bao
đêm
ngủ
say
You've
stayed
awake
so
I
could
sleep
Ngày
con
nâng
bó
hoa
xinh
chào
tương
lai
The
day
I
carried
a
bouquet
of
flowers
to
celebrate
my
future
Mẹ
cô
đơn
đứng
bên
hiên
đầy
mưa
bay
You
stood
alone
on
the
porch,
the
rain
falling
around
you
Trên
mỗi
bước
đi,
xin
mãi
khắc
ghi
tình
mẹ
bao
la
biển
trời
With
every
step
I
take,
I
will
forever
carry
the
memory
of
your
boundless
love
Khẽ
ngắt
nụ
hồng
cài
lên
mái
tóc
xanh
mẹ
yêu
I
gently
place
a
rosebud
in
your
hair,
my
dear
mother
Tóc
rối
một
đời
vì
năm
tháng
chở
che
đời
con
Your
hair
is
gray
with
age,
from
years
of
sheltering
me
Khi
thơ
ấu
con
nào
đâu
có
biết
When
I
was
a
child,
I
didn't
understand
Mẹ
lặng
lẽ
trong
ngàn
nỗi
muộn
phiền
You
quietly
carried
a
thousand
worries
Dù
bao
gió
mưa
tình
mẹ
vẫn
thiết
tha
êm
đềm
But
through
all
the
storms,
your
love
has
always
been
gentle
and
warm
Mẹ
là
những
tiếng
hát
ấm
áp
ru
con
khi
đông
lạnh
về
Your
voice
is
a
warm
song
that
lulls
me
to
sleep
when
winter's
chill
returns
Mẹ
là
những
ánh
nắng
lấp
lánh
đưa
con
đi
trên
đường
quê
You
are
the
shining
light
that
guides
me
along
life's
path
Để
con
khôn
lớn
lên
dang
rộng
đôi
vai
You
raised
me
to
be
strong
and
brave
Rồi
đưa
chân
bước
đi
theo
từng
đêm
vui
And
now
I
walk
the
world,
following
my
dreams
Mẹ
vẫn
thứ
tha
dù
cho
con
mang
bao
nhiêu
lầm
lỗi
You
always
forgive
me,
no
matter
how
many
mistakes
I
make
Mẹ
đã
có
phút
giấu
nước
mắt
cho
con
thơ
ngây
nụ
cười
You've
hidden
your
tears
so
I
could
smile
Mẹ
đã
có
những
lúc
thức
trắng
cho
con
bao
đêm
ngủ
say
You've
stayed
awake
so
I
could
sleep
Ngày
con
nâng
bó
hoa
xinh
chào
tương
lai
The
day
I
carried
a
bouquet
of
flowers
to
celebrate
my
future
Mẹ
cô
đơn
đứng
bên
hiên
đầy
mưa
bay
You
stood
alone
on
the
porch,
the
rain
falling
around
you
Trên
mỗi
bước
đi,
xin
mãi
khắc
ghi
tình
mẹ
bao
la
biển
trời
With
every
step
I
take,
I
will
forever
carry
the
memory
of
your
boundless
love
Mẹ
là
những
tiếng
hát
ấm
áp
ru
con
khi
đông
lạnh
về
Your
voice
is
a
warm
song
that
lulls
me
to
sleep
when
winter's
chill
returns
Mẹ
là
những
ánh
nắng
lấp
lánh
đưa
con
đi
trên
đường
quê
You
are
the
shining
light
that
guides
me
along
life's
path
Để
con
khôn
lớn
lên
dang
rộng
đôi
vai
You
raised
me
to
be
strong
and
brave
Rồi
đưa
chân
bước
đi
theo
từng
đêm
vui
And
now
I
walk
the
world,
following
my
dreams
Mẹ
vẫn
thứ
tha
dù
cho
con
mang
bao
nhiêu
lầm
lỗi
You
always
forgive
me,
no
matter
how
many
mistakes
I
make
Mẹ
đã
có
phút
giấu
nước
mắt
cho
con
thơ
ngây
nụ
cười
You've
hidden
your
tears
so
I
could
smile
Mẹ
đã
có
những
lúc
thức
trắng
cho
con
bao
đêm
ngủ
say
You've
stayed
awake
so
I
could
sleep
Ngày
con
nâng
bó
hoa
xinh
chào
tương
lai
The
day
I
carried
a
bouquet
of
flowers
to
celebrate
my
future
Mẹ
cô
đơn
đứng
bên
hiên
đầy
mưa
bay
You
stood
alone
on
the
porch,
the
rain
falling
around
you
Trên
mỗi
bước
đi,
xin
mãi
khắc
ghi
tình
mẹ
bao
la
biển
trời
With
every
step
I
take,
I
will
forever
carry
the
memory
of
your
boundless
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huynguyen Nhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.