Mỹ Tâm - Tình Mẹ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Tình Mẹ




Tình Mẹ
Любовь Матери
Khẽ ngắt nụ hồng cài lên mái tóc xanh mẹ yêu
Нежно вплетаю розовый бутон в твои седые волосы, мама,
Tóc rối một đời năm tháng chở che đời con
Волосы, растрепанные жизнью, годами оберегавшие мою жизнь.
Khi thơ ấu con nào đâu biết
В детстве я не знала,
Mẹ lặng lẽ trong ngàn nỗi muộn phiền
Что ты молчаливо несла тысячи печалей.
bao gió mưa tình mẹ vẫn thiết tha êm đềm
Сквозь любые бури и дожди, твоя любовь оставалась нежной и преданной.
Mẹ những tiếng hát ấm áp ru con khi đông lạnh về
Ты - теплые колыбельные, убаюкивающие меня в зимние холода,
Mẹ những ánh nắng lấp lánh đưa con đi trên đường quê
Ты - сверкающие лучи солнца, ведущие меня по деревенской дороге.
Để con khôn lớn lên dang rộng đôi vai
Чтобы я выросла, расправила плечи,
Rồi đưa chân bước đi theo từng đêm vui
И шла своей дорогой, встречая радостные ночи.
Mẹ vẫn thứ tha cho con mang bao nhiêu lầm lỗi
Ты всегда прощала мне, сколько бы ошибок я ни совершила.
Mẹ đã phút dấu nước mắt cho con thơ ngây nụ cười
Были минуты, когда ты прятала слезы, чтобы я, ребенок, беззаботно улыбалась,
Mẹ đã những lúc thức trắng cho con bao đêm ngủ say
Были ночи, когда ты не спала, пока я спокойно видела сны.
Ngày con nâng hoa xinh chào tương lai
В день, когда я с букетом цветов приветствовала будущее,
Mẹ đơn đứng bên hiên đầy mưa bay
Ты одиноко стояла у крыльца под дождем.
Trên mỗi bước đi, xin mãi khắc ghi tình mẹ bao la biển trời
На каждом шагу, прошу, позволь мне всегда помнить о твоей безграничной, как море и небо, любви.
Khẽ ngắt nụ hồng cài lên mái tóc xanh mẹ yêu
Нежно вплетаю розовый бутон в твои седые волосы, мама,
Tóc rối một đời năm tháng chở che đời con
Волосы, растрепанные жизнью, годами оберегавшие мою жизнь.
Khi thơ ấu con nào đâu biết
В детстве я не знала,
Mẹ lặng lẽ trong ngàn nỗi muộn phiền
Что ты молчаливо несла тысячи печалей.
bao gió mưa tình mẹ vẫn thiết tha êm đềm
Сквозь любые бури и дожди, твоя любовь оставалась нежной и преданной.
Mẹ những tiếng hát ấm áp ru con khi đông lạnh về
Ты - теплые колыбельные, убаюкивающие меня в зимние холода,
Mẹ những ánh nắng lấp lánh đưa con đi trên đường quê
Ты - сверкающие лучи солнца, ведущие меня по деревенской дороге.
Để con khôn lớn lên dang rộng đôi vai
Чтобы я выросла, расправила плечи,
Rồi đưa chân bước đi theo từng đêm vui
И шла своей дорогой, встречая радостные ночи.
Mẹ vẫn thứ tha cho con mang bao nhiêu lầm lỗi
Ты всегда прощала мне, сколько бы ошибок я ни совершила.
Mẹ đã phút giấu nước mắt cho con thơ ngây nụ cười
Были минуты, когда ты прятала слезы, чтобы я, ребенок, беззаботно улыбалась,
Mẹ đã những lúc thức trắng cho con bao đêm ngủ say
Были ночи, когда ты не спала, пока я спокойно видела сны.
Ngày con nâng hoa xinh chào tương lai
В день, когда я с букетом цветов приветствовала будущее,
Mẹ đơn đứng bên hiên đầy mưa bay
Ты одиноко стояла у крыльца под дождем.
Trên mỗi bước đi, xin mãi khắc ghi tình mẹ bao la biển trời
На каждом шагу, прошу, позволь мне всегда помнить о твоей безграничной, как море и небо, любви.
Mẹ những tiếng hát ấm áp ru con khi đông lạnh về
Ты - теплые колыбельные, убаюкивающие меня в зимние холода,
Mẹ những ánh nắng lấp lánh đưa con đi trên đường quê
Ты - сверкающие лучи солнца, ведущие меня по деревенской дороге.
Để con khôn lớn lên dang rộng đôi vai
Чтобы я выросла, расправила плечи,
Rồi đưa chân bước đi theo từng đêm vui
И шла своей дорогой, встречая радостные ночи.
Mẹ vẫn thứ tha cho con mang bao nhiêu lầm lỗi
Ты всегда прощала мне, сколько бы ошибок я ни совершила.
Mẹ đã phút giấu nước mắt cho con thơ ngây nụ cười
Были минуты, когда ты прятала слезы, чтобы я, ребенок, беззаботно улыбалась,
Mẹ đã những lúc thức trắng cho con bao đêm ngủ say
Были ночи, когда ты не спала, пока я спокойно видела сны.
Ngày con nâng hoa xinh chào tương lai
В день, когда я с букетом цветов приветствовала будущее,
Mẹ đơn đứng bên hiên đầy mưa bay
Ты одиноко стояла у крыльца под дождем.
Trên mỗi bước đi, xin mãi khắc ghi tình mẹ bao la biển trời
На каждом шагу, прошу, позволь мне всегда помнить о твоей безграничной, как море и небо, любви.





Авторы: Huynguyen Nhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.