Mỹ Tâm - Đâu Chỉ Riêng Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Đâu Chỉ Riêng Em




Đâu Chỉ Riêng Em
Не Только Мне
Anh cứ nghĩ rằng em không biết những điều anh làm đằng sau lưng em
Ты думаешь, я не знаю, что ты делаешь за моей спиной?
Anh cứ nghĩ rằng em ngu ngốc
Ты думаешь, я глупая,
Không hề hay biết những chuyện quẩn quanh
Ничего не замечаю вокруг?
Những chiếc hôn vụng trộm
Эти тайные поцелуи,
Những dòng tin nhắn mỗi đêm lả lơi
Эти легкомысленные ночные сообщения...
Em biết bây giờ anh đã một người mới
Я знаю, что у тебя теперь есть другая.
Nhưng em sẽ luôn dõi theo
Но я буду наблюдать,
lặng im như không biết
И молчать, как будто ничего не знаю.
Em muốn thấy vai diễn của anh sẽ đi về đâu
Я хочу увидеть, куда приведет твоя игра.
Đừng mong em tin điều
Не жди, что я чему-то поверю,
đừng nói yêu em nữa đi
И не говори мне больше, что любишь,
em biết lời nói đó đâu chỉ dành riêng em
Потому что я знаю, эти слова предназначены не только мне.
Anh luôn nói rằng anh yêu mãi riêng một trái tim dành trọn em thôi
Ты всегда говорил, что любишь только меня, что твое сердце принадлежит только мне.
Anh luôn nói mình cùng chung bước nhưng giờ em biết sẽ không còn nữa
Ты всегда говорил, что мы будем вместе, но теперь я знаю, что этого больше не будет.
Nuốt đắng cay vào lòng
Проглатываю горечь,
Nuốt dòng nước mắt thẳm sâu vào tim
Скрываю слезы глубоко в сердце.
Em ước mong rằng ta sẽ kết thúc đây
Я хочу, чтобы все закончилось здесь.
Nhưng em sẽ luôn dõi theo
Но я буду наблюдать,
lặng im như không biết
И молчать, как будто ничего не знаю.
Em muốn thấy vai diễn của anh sẽ đi về đâu
Я хочу увидеть, куда приведет твоя игра.
Đừng mong em tin điều
Не жди, что я чему-то поверю,
đừng nói yêu em nữa đi
И не говори мне больше, что любишь,
em biết lời nói đó đâu chỉ dành riêng em
Потому что я знаю, эти слова предназначены не только мне.
Cho con tim này luôn mong người đổi thay
Хотя мое сердце все еще надеется, что ты изменишься,
Nhưng giờ đây người say một ai kia nào hay
Но теперь ты увлечен другой, и тебе все равно.
Để giờ đây tình đắng cay
И теперь любовь горька,
Còn đâu tình mãi mãi
И нет больше вечной любви.
Nhưng em sẽ luôn dõi theo
Но я буду наблюдать,
lặng im như không biết
И молчать, как будто ничего не знаю.
Em muốn thấy vai diễn của anh sẽ đi về đâu
Я хочу увидеть, куда приведет твоя игра.
Đừng mong em tin điều
Не жди, что я чему-то поверю,
đừng nói yêu em nữa đi
И не говори мне больше, что любишь,
em biết lời nói đó đâu chỉ dành riêng em
Потому что я знаю, эти слова предназначены не только мне.
Đừng mong em tin điều
Не жди, что я чему-то поверю,
đừng nói yêu em nữa đi
И не говори мне больше, что любишь,
em biết lời nói đó đâu chỉ dành riêng em
Потому что я знаю, эти слова предназначены не только мне.





Авторы: HUNGKHAC


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.