Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Đâu Chỉ Riêng Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đâu Chỉ Riêng Em
Не Только Мне
Anh
cứ
nghĩ
rằng
em
không
biết
những
điều
anh
làm
đằng
sau
lưng
em
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
за
моей
спиной?
Anh
cứ
nghĩ
rằng
em
ngu
ngốc
Ты
думаешь,
я
глупая,
Không
hề
hay
biết
những
chuyện
quẩn
quanh
Ничего
не
замечаю
вокруг?
Những
chiếc
hôn
vụng
trộm
Эти
тайные
поцелуи,
Những
dòng
tin
nhắn
mỗi
đêm
lả
lơi
Эти
легкомысленные
ночные
сообщения...
Em
biết
bây
giờ
anh
đã
có
một
người
mới
Я
знаю,
что
у
тебя
теперь
есть
другая.
Nhưng
em
sẽ
luôn
dõi
theo
Но
я
буду
наблюдать,
Và
lặng
im
như
không
biết
gì
И
молчать,
как
будто
ничего
не
знаю.
Em
muốn
thấy
vai
diễn
của
anh
sẽ
đi
về
đâu
Я
хочу
увидеть,
куда
приведет
твоя
игра.
Đừng
mong
em
tin
điều
gì
Не
жди,
что
я
чему-то
поверю,
Và
đừng
nói
yêu
em
nữa
đi
И
не
говори
мне
больше,
что
любишь,
Vì
em
biết
lời
nói
đó
đâu
chỉ
dành
riêng
em
Потому
что
я
знаю,
эти
слова
предназначены
не
только
мне.
Anh
luôn
nói
rằng
anh
yêu
mãi
riêng
một
trái
tim
dành
trọn
em
thôi
Ты
всегда
говорил,
что
любишь
только
меня,
что
твое
сердце
принадлежит
только
мне.
Anh
luôn
nói
mình
cùng
chung
bước
nhưng
giờ
em
biết
sẽ
không
còn
nữa
Ты
всегда
говорил,
что
мы
будем
вместе,
но
теперь
я
знаю,
что
этого
больше
не
будет.
Nuốt
đắng
cay
vào
lòng
Проглатываю
горечь,
Nuốt
dòng
nước
mắt
thẳm
sâu
vào
tim
Скрываю
слезы
глубоко
в
сердце.
Em
ước
mong
rằng
ta
sẽ
kết
thúc
ở
đây
Я
хочу,
чтобы
все
закончилось
здесь.
Nhưng
em
sẽ
luôn
dõi
theo
Но
я
буду
наблюдать,
Và
lặng
im
như
không
biết
gì
И
молчать,
как
будто
ничего
не
знаю.
Em
muốn
thấy
vai
diễn
của
anh
sẽ
đi
về
đâu
Я
хочу
увидеть,
куда
приведет
твоя
игра.
Đừng
mong
em
tin
điều
gì
Не
жди,
что
я
чему-то
поверю,
Và
đừng
nói
yêu
em
nữa
đi
И
не
говори
мне
больше,
что
любишь,
Vì
em
biết
lời
nói
đó
đâu
chỉ
dành
riêng
em
Потому
что
я
знаю,
эти
слова
предназначены
не
только
мне.
Cho
dù
con
tim
này
luôn
mong
người
đổi
thay
Хотя
мое
сердце
все
еще
надеется,
что
ты
изменишься,
Nhưng
giờ
đây
người
mê
say
một
ai
kia
nào
có
hay
Но
теперь
ты
увлечен
другой,
и
тебе
все
равно.
Để
giờ
đây
tình
đắng
cay
И
теперь
любовь
горька,
Còn
đâu
tình
là
mãi
mãi
И
нет
больше
вечной
любви.
Nhưng
em
sẽ
luôn
dõi
theo
Но
я
буду
наблюдать,
Và
lặng
im
như
không
biết
gì
И
молчать,
как
будто
ничего
не
знаю.
Em
muốn
thấy
vai
diễn
của
anh
sẽ
đi
về
đâu
Я
хочу
увидеть,
куда
приведет
твоя
игра.
Đừng
mong
em
tin
điều
gì
Не
жди,
что
я
чему-то
поверю,
Và
đừng
nói
yêu
em
nữa
đi
И
не
говори
мне
больше,
что
любишь,
Vì
em
biết
lời
nói
đó
đâu
chỉ
dành
riêng
em
Потому
что
я
знаю,
эти
слова
предназначены
не
только
мне.
Đừng
mong
em
tin
điều
gì
Не
жди,
что
я
чему-то
поверю,
Và
đừng
nói
yêu
em
nữa
đi
И
не
говори
мне
больше,
что
любишь,
Vì
em
biết
lời
nói
đó
đâu
chỉ
dành
riêng
em
Потому
что
я
знаю,
эти
слова
предназначены
не
только
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUNGKHAC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.