Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đi Bên Anh Mùa Xuân
Geh An Deiner Seite Frühlingszeit
Ngàn
tia
nắng
ấm
thắp
lên
mùa
xuân
cho
em
cho
người
Tausend
warme
Sonnenstrahlen
entzünden
den
Frühling
für
mich
und
dich
Từng
đàn
chim
đến
hát
vang
tiếng
ca
tưng
bừng
trên
lá
Vogelschwärme
singen
laut,
Lieder
schallen
jubelnd
im
Blattwerk
Đi
bên
anh
mùa
xuân,
đêm
long
lanh
giọt
sương
Geh
an
deiner
Seite,
Frühling,
in
sternenklaren
Nächten
mit
Tautropfen
Ướt
môi
em
xuân
nồng
Nasse
Lippen,
Frühlingstrunkenheit
Ngồi
bên
hiên
vắng
lắng
nghe
mùa
xuân
đang
về
khắp
trời
Sitzend
auf
der
stillen
Veranda,
lausche
ich
dem
Frühling,
der
überall
erwacht
Tình
yêu
lên
tiếng
khát
khao
giấc
mơ
xuân
về
trên
gối
Die
Liebe
ruft
voll
Sehnsucht,
Frühlingssträume
kehren
ins
Kissen
zurück
Đi
bên
anh
mùa
xuân,
đêm
lung
linh
tình
yêu
Geh
an
deiner
Seite,
Frühling,
in
glitzernden
Liebesnächten
Thắp
thêm
ước
mơ
cho
tình
yêu
tuyệt
vời
Entzünde
neue
Träume
für
wundervolle
Liebe
Mùa
xuân
đang
đến
bên
những
lời
yêu
thương
Frühling
kommt
mit
liebevollen
Worten
zu
uns
Hồng
tươi
lá
hoa
đón
nắng
mai
chan
hoà
Frische
Blütenblätter
begrüßen
das
strahlende
Morgenlicht
Từng
lời
em
hát
đem
ước
vọng
bay
xa
Jedes
Lied,
das
ich
singe,
trägt
Sehnsüchte
weit
hinaus
Người
yêu
dấu
ơi
hãy
lắng
nghe
xuân
về
Geliebter,
oh,
hör
zu,
wie
der
Frühling
erwacht
Này
người
yêu
hỡi
xuân
sẽ
về
bên
anh
Oh
Geliebter,
der
Frühling
kehrt
zu
dir
zurück
Cùng
em
nắm
tay
đón
tình
yêu
tràn
đầy
Halte
meine
Hand,
empfange
Liebe
in
Hülle
und
Fülle
Mình
cùng
ca
hát
cho
đất
trời
vào
xuân
Lass
uns
singen,
dass
Himmel
und
Erde
frühlingshaft
werden
Người
yêu
dấu
ơi
ta
đi
bên
nhau
cùng
mùa
xuân
tươi
Geliebter,
oh,
geh
an
meiner
Seite
durch
strahlenden
Frühling
Ngồi
bên
hiên
vắng
lắng
nghe
mùa
xuân
đang
về
khắp
trời
Sitzend
auf
der
stillen
Veranda,
lausche
ich
dem
Frühling,
der
überall
erwacht
Tình
yêu
lên
tiếng
khát
khao
giấc
mơ
xuân
về
trên
gối
Die
Liebe
ruft
voll
Sehnsucht,
Frühlingssträume
kehren
ins
Kissen
zurück
Đi
bên
anh
mùa
xuân,
đêm
lung
linh
tình
yêu
Geh
an
deiner
Seite,
Frühling,
in
glitzernden
Liebesnächten
Thắp
thêm
ước
mơ
cho
tình
yêu
tuyệt
vời
Entzünde
neue
Träume
für
wundervolle
Liebe
Mùa
xuân
đang
đến
bên
những
lời
yêu
thương
Frühling
kommt
mit
liebevollen
Worten
zu
uns
Hồng
tươi
lá
hoa
đón
nắng
mai
chan
hoà
Frische
Blütenblätter
begrüßen
das
strahlende
Morgenlicht
Từng
lời
em
hát
đem
ước
vọng
bay
xa
Jedes
Lied,
das
ich
singe,
trägt
Sehnsüchte
weit
hinaus
Người
yêu
dấu
ơi
hãy
lắng
nghe
xuân
về
Geliebter,
oh,
hör
zu,
wie
der
Frühling
erwacht
Này
người
yêu
hỡi
xuân
sẽ
về
bên
anh
Oh
Geliebter,
der
Frühling
kehrt
zu
dir
zurück
Cùng
em
nắm
tay
đón
tình
yêu
tràn
đầy
Halte
meine
Hand,
empfange
Liebe
in
Hülle
und
Fülle
Mình
cùng
ca
hát
cho
đất
trời
vào
xuân
Lass
uns
singen,
dass
Himmel
und
Erde
frühlingshaft
werden
Người
yêu
dấu
ơi
ta
đi
bên
nhau
cùng
mùa
xuân
tươi
Geliebter,
oh,
geh
an
meiner
Seite
durch
strahlenden
Frühling
Mùa
xuân
đang
đến
bên
những
lời
yêu
thương
Frühling
kommt
mit
liebevollen
Worten
zu
uns
Hồng
tươi
lá
hoa
đón
nắng
mai
chan
hoà
Frische
Blütenblätter
begrüßen
das
strahlende
Morgenlicht
Từng
lời
em
hát
đem
ước
vọng
bay
xa
Jedes
Lied,
das
ich
singe,
trägt
Sehnsüchte
weit
hinaus
Người
yêu
dấu
ơi
hãy
lắng
nghe
xuân
về
Geliebter,
oh,
hör
zu,
wie
der
Frühling
erwacht
Này
người
yêu
hỡi
xuân
sẽ
về
bên
anh
Oh
Geliebter,
der
Frühling
kehrt
zu
dir
zurück
Cùng
em
nắm
tay
đón
tình
yêu
tràn
đầy
Halte
meine
Hand,
empfange
Liebe
in
Hülle
und
Fülle
Mình
cùng
ca
hát
cho
đất
trời
vào
xuân
Lass
uns
singen,
dass
Himmel
und
Erde
frühlingshaft
werden
Người
yêu
dấu
ơi
ta
đi
bên
nhau
cùng
mùa
xuân
tươi
Geliebter,
oh,
geh
an
meiner
Seite
durch
strahlenden
Frühling
Người
yêu
dấu
ơi
ta
đi
bên
nhau
cùng
mùa
xuân
tươi
Geliebter,
oh,
geh
an
meiner
Seite
durch
strahlenden
Frühling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.