Mỹ Tâm - Đi Bên Anh Mùa Xuân - перевод текста песни на немецкий

Đi Bên Anh Mùa Xuân - Mỹ Tâmперевод на немецкий




Đi Bên Anh Mùa Xuân
Geh An Deiner Seite Frühlingszeit
Ngàn tia nắng ấm thắp lên mùa xuân cho em cho người
Tausend warme Sonnenstrahlen entzünden den Frühling für mich und dich
Từng đàn chim đến hát vang tiếng ca tưng bừng trên
Vogelschwärme singen laut, Lieder schallen jubelnd im Blattwerk
Đi bên anh mùa xuân, đêm long lanh giọt sương
Geh an deiner Seite, Frühling, in sternenklaren Nächten mit Tautropfen
Ướt môi em xuân nồng
Nasse Lippen, Frühlingstrunkenheit
Ngồi bên hiên vắng lắng nghe mùa xuân đang về khắp trời
Sitzend auf der stillen Veranda, lausche ich dem Frühling, der überall erwacht
Tình yêu lên tiếng khát khao giấc xuân về trên gối
Die Liebe ruft voll Sehnsucht, Frühlingssträume kehren ins Kissen zurück
Đi bên anh mùa xuân, đêm lung linh tình yêu
Geh an deiner Seite, Frühling, in glitzernden Liebesnächten
Thắp thêm ước cho tình yêu tuyệt vời
Entzünde neue Träume für wundervolle Liebe
Mùa xuân đang đến bên những lời yêu thương
Frühling kommt mit liebevollen Worten zu uns
Hồng tươi hoa đón nắng mai chan hoà
Frische Blütenblätter begrüßen das strahlende Morgenlicht
Từng lời em hát đem ước vọng bay xa
Jedes Lied, das ich singe, trägt Sehnsüchte weit hinaus
Người yêu dấu ơi hãy lắng nghe xuân về
Geliebter, oh, hör zu, wie der Frühling erwacht
Này người yêu hỡi xuân sẽ về bên anh
Oh Geliebter, der Frühling kehrt zu dir zurück
Cùng em nắm tay đón tình yêu tràn đầy
Halte meine Hand, empfange Liebe in Hülle und Fülle
Mình cùng ca hát cho đất trời vào xuân
Lass uns singen, dass Himmel und Erde frühlingshaft werden
Người yêu dấu ơi ta đi bên nhau cùng mùa xuân tươi
Geliebter, oh, geh an meiner Seite durch strahlenden Frühling
Ngồi bên hiên vắng lắng nghe mùa xuân đang về khắp trời
Sitzend auf der stillen Veranda, lausche ich dem Frühling, der überall erwacht
Tình yêu lên tiếng khát khao giấc xuân về trên gối
Die Liebe ruft voll Sehnsucht, Frühlingssträume kehren ins Kissen zurück
Đi bên anh mùa xuân, đêm lung linh tình yêu
Geh an deiner Seite, Frühling, in glitzernden Liebesnächten
Thắp thêm ước cho tình yêu tuyệt vời
Entzünde neue Träume für wundervolle Liebe
Mùa xuân đang đến bên những lời yêu thương
Frühling kommt mit liebevollen Worten zu uns
Hồng tươi hoa đón nắng mai chan hoà
Frische Blütenblätter begrüßen das strahlende Morgenlicht
Từng lời em hát đem ước vọng bay xa
Jedes Lied, das ich singe, trägt Sehnsüchte weit hinaus
Người yêu dấu ơi hãy lắng nghe xuân về
Geliebter, oh, hör zu, wie der Frühling erwacht
Này người yêu hỡi xuân sẽ về bên anh
Oh Geliebter, der Frühling kehrt zu dir zurück
Cùng em nắm tay đón tình yêu tràn đầy
Halte meine Hand, empfange Liebe in Hülle und Fülle
Mình cùng ca hát cho đất trời vào xuân
Lass uns singen, dass Himmel und Erde frühlingshaft werden
Người yêu dấu ơi ta đi bên nhau cùng mùa xuân tươi
Geliebter, oh, geh an meiner Seite durch strahlenden Frühling
Mùa xuân đang đến bên những lời yêu thương
Frühling kommt mit liebevollen Worten zu uns
Hồng tươi hoa đón nắng mai chan hoà
Frische Blütenblätter begrüßen das strahlende Morgenlicht
Từng lời em hát đem ước vọng bay xa
Jedes Lied, das ich singe, trägt Sehnsüchte weit hinaus
Người yêu dấu ơi hãy lắng nghe xuân về
Geliebter, oh, hör zu, wie der Frühling erwacht
Này người yêu hỡi xuân sẽ về bên anh
Oh Geliebter, der Frühling kehrt zu dir zurück
Cùng em nắm tay đón tình yêu tràn đầy
Halte meine Hand, empfange Liebe in Hülle und Fülle
Mình cùng ca hát cho đất trời vào xuân
Lass uns singen, dass Himmel und Erde frühlingshaft werden
Người yêu dấu ơi ta đi bên nhau cùng mùa xuân tươi
Geliebter, oh, geh an meiner Seite durch strahlenden Frühling
Người yêu dấu ơi ta đi bên nhau cùng mùa xuân tươi
Geliebter, oh, geh an meiner Seite durch strahlenden Frühling





Авторы: Quangle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.