Mỹ Tâm - Đúng Cũng Thành Sai - перевод текста песни на немецкий

Đúng Cũng Thành Sai - Mỹ Tâmперевод на немецкий




Đúng Cũng Thành Sai
Richtig wird zu Falsch
Quá đủ rồi, quá mệt rồi, quá muộn rồi
Genug jetzt, zu müde, zu spät jetzt
Tình yêu không lỗi, lỗi do chúng ta thôi
Die Liebe ist nicht schuld, wir sind es selbst
khi yêu sẽ luôn đúng, chẳng bao giờ đắn đo
Denn wenn man liebt, hat man immer recht, kein Zögern, kein Bedenken
Muốn yêu tìm cách, hết yêu thì tìm do
Will man lieben, findet man Wege, will man nicht, dann Gründe
Ngày nào còn yêu thì luôn nghĩ đến cho nhau bấy nhiêu
Damals dachte man noch an den anderen, an alles, was man geben konnte
giờ người ta lạnh lùng đến thế dẫu mình nuông chiều
Doch jetzt ist der Mensch so kalt, obwohl ich alles gab
Chẳng hề hay biết cuộc tình đã khác trước kia quá nhiều
Man merkt gar nicht, wie sehr sich die Liebe verändert hat
Cứ dành tặng mọi thứ cho người mình yêu
Und schenkt noch immer bedingungslos, was das Herz vermag
Nếu người ta đã nghĩ họ đúng
Wenn der Mensch glaubt, er hat recht
Điều mình nói đúng cũng thành sai
Dann wird auch das Richtige falsch
Nếu người ta đã không cần nữa
Wenn der Mensch nichts mehr will
Mình làm thì cũng không phải
Dann ist alles, was man tut, verkehrt
Còn yêu thì sẽ luôn nhẫn nại
Solange man liebt, hat man Geduld
Cho ai đang sai
Auch wenn der andere Unrecht hat
Đã hết yêu rồi, cố gắng lại làm phiền người ta thôi
Doch ohne Liebe wird jedes Bemühen zur Last
Nếu người ta đã luôn giận dỗi
Wenn der Mensch nur noch zornig ist
Tìm mọi cách khiến ta buông xuôi
Und alles tut, damit du aufgibst
Nếu tình yêu đã không còn mới
Wenn die Liebe nicht mehr neu
Đừng ngạc nhiên người đó thay đổi
Dann wundere dich nicht über die Kälte
Đối với mình họ thế giới
Für mich bist du die ganze Welt
Nhưng người ta nào nghĩ ngợi
Doch du denkst nicht einmal daran
Đã hết yêu rồi, đúng cũng thành sai thôi
Ohne Liebe wird Richtig zu Falsch
Ngày nào còn yêu thì luôn nghĩ đến cho nhau bấy nhiêu
Damals dachte man noch an den anderen, an alles, was man geben konnte
giờ người ta lạnh lùng đến thế dẫu mình nuông chiều
Doch jetzt ist der Mensch so kalt, obwohl ich alles gab
Chẳng hề hay biết cuộc tình đã khác trước kia quá nhiều
Man merkt gar nicht, wie sehr sich die Liebe verändert hat
Cứ dành tặng mọi thứ cho người mình yêu
Und schenkt noch immer bedingungslos, was das Herz vermag
Nếu người ta đã nghĩ họ đúng
Wenn der Mensch glaubt, er hat recht
Điều mình nói đúng cũng thành sai
Dann wird auch das Richtige falsch
Nếu người ta đã không cần nữa
Wenn der Mensch nichts mehr will
Mình làm thì cũng không phải
Dann ist alles, was man tut, verkehrt
Còn yêu thì sẽ luôn nhẫn nại
Solange man liebt, hat man Geduld
Cho ai đang sai
Auch wenn der andere Unrecht hat
Đã hết yêu rồi, cố gắng lại làm phiền người ta thôi
Doch ohne Liebe wird jedes Bemühen zur Last
Nếu người ta đã luôn giận dỗi
Wenn der Mensch nur noch zornig ist
Tìm mọi cách khiến ta buông xuôi
Und alles tut, damit du aufgibst
Nếu tình yêu đã không còn mới
Wenn die Liebe nicht mehr neu
Đừng ngạc nhiên người đó thay đổi
Dann wundere dich nicht über die Kälte
Đối với mình họ thế giới
Für mich bist du die ganze Welt
Nhưng người ta nào nghĩ ngợi
Doch du denkst nicht einmal daran
Đã hết yêu rồi, đúng cũng thành sai thôi
Ohne Liebe wird Richtig zu Falsch
Nếu người ta đã nghĩ họ đúng
Wenn der Mensch glaubt, er hat recht
Điều mình nói đúng cũng thành sai
Dann wird auch das Richtige falsch
Nếu người ta đã không cần nữa
Wenn der Mensch nichts mehr will
Mình làm thì cũng không phải
Dann ist alles, was man tut, verkehrt
Còn yêu thì sẽ luôn nhẫn nại
Solange man liebt, hat man Geduld
Cho ai đang sai
Auch wenn der andere Unrecht hat
Đã hết yêu rồi, cố gắng lại làm phiền người ta thôi
Doch ohne Liebe wird jedes Bemühen zur Last
Nếu người ta đã luôn giận dỗi
Wenn der Mensch nur noch zornig ist
Tìm mọi cách khiến ta buông xuôi
Und alles tut, damit du aufgibst
Nếu tình yêu đã không còn mới
Wenn die Liebe nicht mehr neu
Đừng ngạc nhiên người đó thay đổi
Dann wundere dich nicht über die Kälte
Đối với mình họ thế giới
Für mich bist du die ganze Welt
Nhưng người ta nào nghĩ ngợi
Doch du denkst nicht einmal daran
Đã hết yêu rồi, đúng cũng thành sai thôi
Ohne Liebe wird Richtig zu Falsch
Đối với mình họ thế giới
Für mich bist du die ganze Welt
Nhưng người ta nào nghĩ ngợi
Doch du denkst nicht einmal daran
Đã hết yêu rồi, đúng cũng thành sai thôi
Ohne Liebe wird Richtig zu Falsch
Đúng cũng thành sai thôi
Richtig wird zu Falsch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.