Mỹ Tâm - Duong Xua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Duong Xua




Duong Xua
The Old Path
Bước trên đường về, em thương nhớ, em âm thầm
Walking on the way back, I long for you, I silently yearn
Nhớ bao hẹn thề xưa êm ấm
Remembering the promises of old, warm and tender
Những trưa hè, tình dâng lên đắm say bờ
Those summer afternoons, love surging, boundless and intoxicating
Em nói bằng tiếng thơ mong chờ
I speak in the language of poetry, filled with anticipation
Tiếng yêu ngày nào cho em nhớ anh tơi bời
The words of love from those days make me miss you terribly
Với bao ngọt ngào ta vun xới
With such sweetness, we nurtured our love
Đã không còn đường xưa thơm nắng môi em hồng
The old path fragrant with sunshine, my lips rosy, are no more
Tan nát rồi giấc hương nồng
Shattered is the dream, its fragrance fading
Rồi ta sẽ bước chới với khi người khuất xa chân trời
And I will stumble and falter when you vanish beyond the horizon
Sẽ hấp hối trong đêm khơi
I will gasp for breath in the dark, open sea
Sẽ thấy bóng tối vây từng nỗi đau xanh ngời
I will see darkness surround each vibrant pain
Xa vắng rồi những khi bên người
Gone are the moments by your side
Với bao muộn phiền, em trông ngóng anh bao miền
With so much sorrow, I long for you across all lands
Hỡi anh ngọt ngào, sao hoang vắng?
Oh my sweet love, why is there only emptiness?
Xót xa này từng đêm thao thức em đong đầy
This heartache, each restless night, I measure it fully
Đêm vẫn những đêm hao gầy
Night after night, I waste away
Rồi anh sẽ thấy thấp thoáng bao lần tóc em bay dài
And you will see glimpses, many times, of my long hair flowing
Thấp thoáng dáng yêu thương ngày mai
Glimpses of the figure of love, of tomorrow
Với những tiếng hát yêu người thiết tha màng
With the songs of love for you, passionate and dreamy
Ta gói trọn giấc phai tàn
We wrap up the fading dream
Rồi ta sẽ bước chới với khi người khuất xa chân trời
And I will stumble and falter when you vanish beyond the horizon
Sẽ hấp hối trong đêm khơi
I will gasp for breath in the dark, open sea
Sẽ thấy bóng tối vây từng nỗi đau xanh ngời
I will see darkness surround each vibrant pain
Xa vắng rồi những khi bên người
Gone are the moments by your side
Rồi anh sẽ thấy thấp thoáng (bao lần tóc em bay dài)
And you will see glimpses (many times, of my long hair flowing)
Thấp thoáng dáng yêu thương ngày mai
Glimpses of the figure of love, of tomorrow
Với những tiếng hát yêu người thiết tha màng
With the songs of love for you, passionate and dreamy
Ta gói trọn giấc phai tàn
We wrap up the fading dream





Авторы: SAOMAI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.