Mỹ Tâm - Ước Gì - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Ước Gì




Ước Gì
If Only
Em đã sống những đêm trời ánh trăng chiếu vàng
I've lived through nights with the golden moonlight shining
Em đã sống những đêm ngoài kia biển ru bờ cát
I've lived through nights where the ocean lulls the sandy shore
Ước anh đây giờ này
If only you were here right now
Ước anh cùng em chuyện trò
If only you were here to talk with me
Cùng nhau nghe sóng ghềnh đá ngàn câu hát yên bình
Together we'd listen to the waves crashing against the rocks, a thousand peaceful songs
Em đã biết đơn thế mỗi khi cách xa anh
I've learned what loneliness is like whenever I'm away from you
Từng đàn chim cuối chân trời biết tìm nơi bình yên
Flocks of birds at the horizon know where to find peace
Ước anh đây giờ này
If only you were here right now
Ước em được nghe giọng cười
If only I could hear your laughter
hơi ấm đã bao ngày qua mình luôn sát vai kề
And the warmth that for so many days we've shared, side by side
Em xa anh đã bao ngày rồi, nghe như tháng năm ngừng trôi
I've been away from you for so long, it feels like time has stopped
Đi xa em nhớ anh thật nhiều, này người người yêu anh hỡi
Being away, I miss you so much, my love, oh my beloved
Ước em đã không lỡ lời
If only I hadn't misspoken
Ước ta đừng giận hờn
If only we hadn't argued
Để giờ đây đơn vắng tanh
So that now loneliness wouldn't be so vast
Đời em đã vắng anh rồi
My life is empty without you
Ước cho thời gian trở lại
If only time could turn back
Ước em gặp anh một lần
If only I could see you once more
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
I would tell you that I always miss you
em chỉ anh thôi
And that you are the only one for me
Em đã sống những đêm trời ánh trăng chiếu vàng
I've lived through nights with the golden moonlight shining
Em đã sống những đêm ngoài kia biển ru bờ cát
I've lived through nights where the ocean lulls the sandy shore
Ước anh đây giờ này
If only you were here right now
Ước anh cùng em chuyện trò
If only you were here to talk with me
Cùng nhau nghe sóng ghềnh đá ngàn câu hát yên bình
Together we'd listen to the waves crashing against the rocks, a thousand peaceful songs
Em đã biết đơn thế mỗi khi cách xa anh
I've learned what loneliness is like whenever I'm away from you
Từng đàn chim cuối chân trời biết tìm nơi bình yên
Flocks of birds at the horizon know where to find peace
Ước anh đây giờ này
If only you were here right now
Ước em được nghe giọng cười
If only I could hear your laughter
hơi ấm đã bao ngày qua mình luôn sát vai kề
And the warmth that for so many days we've shared, side by side
Em xa anh đã bao ngày rồi, nghe như tháng năm ngừng trôi
I've been away from you for so long, it feels like time has stopped
Đi xa em nhớ anh thật nhiều, này người người yêu anh hỡi
Being away, I miss you so much, my love, oh my beloved
Ước em đã không lỡ lời
If only I hadn't misspoken
Ước ta đừng giận hờn
If only we hadn't argued
Để giờ đây đơn vắng tanh
So that now loneliness wouldn't be so vast
Đời em đã vắng anh rồi
My life is empty without you
Ước cho thời gian trở lại
If only time could turn back
Ước em gặp anh một lần
If only I could see you once more
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
I would tell you that I always miss you
em chỉ anh thôi
And that you are the only one for me
Ước cho thời gian trở lại
If only time could turn back
Ước em gặp anh một lần
If only I could see you once more
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
I would tell you that I always miss you
em chỉ anh thôi
And that you are the only one for me
Ước em đã không lỡ lời
If only I hadn't misspoken
Ước ta đừng giận hờn
If only we hadn't argued
Để giờ đây đơn vắng tanh
So that now loneliness wouldn't be so vast
Đời em đã vắng anh rồi
My life is empty without you
Ước cho thời gian trở lại
If only time could turn back
Ước em gặp anh một lần
If only I could see you once more
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
I would tell you that I always miss you
em chỉ anh thôi
And that you are the only one for me





Авторы: THANHVO THIEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.