Текст и перевод песни Mỹ Tâm - Ước Gì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
đã
sống
những
đêm
trời
có
ánh
trăng
chiếu
vàng
I've
lived
through
nights
with
the
golden
moonlight
shining
Em
đã
sống
những
đêm
ngoài
kia
biển
ru
bờ
cát
I've
lived
through
nights
where
the
ocean
lulls
the
sandy
shore
Ước
gì
anh
ở
đây
giờ
này
If
only
you
were
here
right
now
Ước
gì
anh
cùng
em
chuyện
trò
If
only
you
were
here
to
talk
with
me
Cùng
nhau
nghe
sóng
xô
ghềnh
đá
ngàn
câu
hát
yên
bình
Together
we'd
listen
to
the
waves
crashing
against
the
rocks,
a
thousand
peaceful
songs
Em
đã
biết
cô
đơn
là
thế
mỗi
khi
cách
xa
anh
I've
learned
what
loneliness
is
like
whenever
I'm
away
from
you
Từng
đàn
chim
cuối
chân
trời
biết
tìm
nơi
bình
yên
Flocks
of
birds
at
the
horizon
know
where
to
find
peace
Ước
gì
anh
ở
đây
giờ
này
If
only
you
were
here
right
now
Ước
gì
em
được
nghe
giọng
cười
If
only
I
could
hear
your
laughter
Và
hơi
ấm
đã
bao
ngày
qua
mình
luôn
sát
vai
kề
And
the
warmth
that
for
so
many
days
we've
shared,
side
by
side
Em
xa
anh
đã
bao
ngày
rồi,
nghe
như
tháng
năm
ngừng
trôi
I've
been
away
from
you
for
so
long,
it
feels
like
time
has
stopped
Đi
xa
em
nhớ
anh
thật
nhiều,
này
người
người
yêu
anh
hỡi
Being
away,
I
miss
you
so
much,
my
love,
oh
my
beloved
Ước
gì
em
đã
không
lỡ
lời
If
only
I
hadn't
misspoken
Ước
gì
ta
đừng
có
giận
hờn
If
only
we
hadn't
argued
Để
giờ
đây
cô
đơn
vắng
tanh
So
that
now
loneliness
wouldn't
be
so
vast
Đời
em
đã
vắng
anh
rồi
My
life
is
empty
without
you
Ước
gì
cho
thời
gian
trở
lại
If
only
time
could
turn
back
Ước
gì
em
gặp
anh
một
lần
If
only
I
could
see
you
once
more
Em
sẽ
nói
em
luôn
nhớ
anh
I
would
tell
you
that
I
always
miss
you
Và
em
chỉ
có
anh
thôi
And
that
you
are
the
only
one
for
me
Em
đã
sống
những
đêm
trời
có
ánh
trăng
chiếu
vàng
I've
lived
through
nights
with
the
golden
moonlight
shining
Em
đã
sống
những
đêm
ngoài
kia
biển
ru
bờ
cát
I've
lived
through
nights
where
the
ocean
lulls
the
sandy
shore
Ước
gì
anh
ở
đây
giờ
này
If
only
you
were
here
right
now
Ước
gì
anh
cùng
em
chuyện
trò
If
only
you
were
here
to
talk
with
me
Cùng
nhau
nghe
sóng
xô
ghềnh
đá
ngàn
câu
hát
yên
bình
Together
we'd
listen
to
the
waves
crashing
against
the
rocks,
a
thousand
peaceful
songs
Em
đã
biết
cô
đơn
là
thế
mỗi
khi
cách
xa
anh
I've
learned
what
loneliness
is
like
whenever
I'm
away
from
you
Từng
đàn
chim
cuối
chân
trời
biết
tìm
nơi
bình
yên
Flocks
of
birds
at
the
horizon
know
where
to
find
peace
Ước
gì
anh
ở
đây
giờ
này
If
only
you
were
here
right
now
Ước
gì
em
được
nghe
giọng
cười
If
only
I
could
hear
your
laughter
Và
hơi
ấm
đã
bao
ngày
qua
mình
luôn
sát
vai
kề
And
the
warmth
that
for
so
many
days
we've
shared,
side
by
side
Em
xa
anh
đã
bao
ngày
rồi,
nghe
như
tháng
năm
ngừng
trôi
I've
been
away
from
you
for
so
long,
it
feels
like
time
has
stopped
Đi
xa
em
nhớ
anh
thật
nhiều,
này
người
người
yêu
anh
hỡi
Being
away,
I
miss
you
so
much,
my
love,
oh
my
beloved
Ước
gì
em
đã
không
lỡ
lời
If
only
I
hadn't
misspoken
Ước
gì
ta
đừng
có
giận
hờn
If
only
we
hadn't
argued
Để
giờ
đây
cô
đơn
vắng
tanh
So
that
now
loneliness
wouldn't
be
so
vast
Đời
em
đã
vắng
anh
rồi
My
life
is
empty
without
you
Ước
gì
cho
thời
gian
trở
lại
If
only
time
could
turn
back
Ước
gì
em
gặp
anh
một
lần
If
only
I
could
see
you
once
more
Em
sẽ
nói
em
luôn
nhớ
anh
I
would
tell
you
that
I
always
miss
you
Và
em
chỉ
có
anh
thôi
And
that
you
are
the
only
one
for
me
Ước
gì
cho
thời
gian
trở
lại
If
only
time
could
turn
back
Ước
gì
em
gặp
anh
một
lần
If
only
I
could
see
you
once
more
Em
sẽ
nói
em
luôn
nhớ
anh
I
would
tell
you
that
I
always
miss
you
Và
em
chỉ
có
anh
thôi
And
that
you
are
the
only
one
for
me
Ước
gì
em
đã
không
lỡ
lời
If
only
I
hadn't
misspoken
Ước
gì
ta
đừng
có
giận
hờn
If
only
we
hadn't
argued
Để
giờ
đây
cô
đơn
vắng
tanh
So
that
now
loneliness
wouldn't
be
so
vast
Đời
em
đã
vắng
anh
rồi
My
life
is
empty
without
you
Ước
gì
cho
thời
gian
trở
lại
If
only
time
could
turn
back
Ước
gì
em
gặp
anh
một
lần
If
only
I
could
see
you
once
more
Em
sẽ
nói
em
luôn
nhớ
anh
I
would
tell
you
that
I
always
miss
you
Và
em
chỉ
có
anh
thôi
And
that
you
are
the
only
one
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THANHVO THIEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.