Mỹ Tâm - Ước Gì - перевод текста песни на русский

Ước Gì - Mỹ Tâmперевод на русский




Ước Gì
Если бы
Em đã sống những đêm trời ánh trăng chiếu vàng
Я прожила ночи, когда лунный свет заливал всё вокруг золотом,
Em đã sống những đêm ngoài kia biển ru bờ cát
Я прожила ночи, когда море баюкало берег,
Ước anh đây giờ này
Если бы ты был здесь сейчас,
Ước anh cùng em chuyện trò
Если бы ты мог поговорить со мной,
Cùng nhau nghe sóng ghềnh đá ngàn câu hát yên bình
Вместе слушать, как волны бьются о скалы, тысячи тихих песен.
Em đã biết đơn thế mỗi khi cách xa anh
Я узнала, что такое одиночество, когда мы вдали друг от друга,
Từng đàn chim cuối chân trời biết tìm nơi bình yên
Стаи птиц на краю неба знают, где искать покой,
Ước anh đây giờ này
Если бы ты был здесь сейчас,
Ước em được nghe giọng cười
Если бы я могла услышать твой смех,
hơi ấm đã bao ngày qua mình luôn sát vai kề
И почувствовать тепло, как все эти дни, когда мы были вместе, плечом к плечу.
Em xa anh đã bao ngày rồi, nghe như tháng năm ngừng trôi
Я вдали от тебя уже много дней, как будто время остановилось,
Đi xa em nhớ anh thật nhiều, này người người yêu anh hỡi
Вдали от тебя я очень скучаю, мой любимый,
Ước em đã không lỡ lời
Если бы я не сказала тех слов,
Ước ta đừng giận hờn
Если бы мы не обижались друг на друга,
Để giờ đây đơn vắng tanh
Чтобы сейчас не было так одиноко и пусто,
Đời em đã vắng anh rồi
В моей жизни без тебя.
Ước cho thời gian trở lại
Если бы время могло вернуться назад,
Ước em gặp anh một lần
Если бы я могла увидеть тебя хоть раз,
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
Я бы сказала, что всегда скучаю по тебе,
em chỉ anh thôi
И что у меня есть только ты.
Em đã sống những đêm trời ánh trăng chiếu vàng
Я прожила ночи, когда лунный свет заливал всё вокруг золотом,
Em đã sống những đêm ngoài kia biển ru bờ cát
Я прожила ночи, когда море баюкало берег,
Ước anh đây giờ này
Если бы ты был здесь сейчас,
Ước anh cùng em chuyện trò
Если бы ты мог поговорить со мной,
Cùng nhau nghe sóng ghềnh đá ngàn câu hát yên bình
Вместе слушать, как волны бьются о скалы, тысячи тихих песен.
Em đã biết đơn thế mỗi khi cách xa anh
Я узнала, что такое одиночество, когда мы вдали друг от друга,
Từng đàn chim cuối chân trời biết tìm nơi bình yên
Стаи птиц на краю неба знают, где искать покой,
Ước anh đây giờ này
Если бы ты был здесь сейчас,
Ước em được nghe giọng cười
Если бы я могла услышать твой смех,
hơi ấm đã bao ngày qua mình luôn sát vai kề
И почувствовать тепло, как все эти дни, когда мы были вместе, плечом к плечу.
Em xa anh đã bao ngày rồi, nghe như tháng năm ngừng trôi
Я вдали от тебя уже много дней, как будто время остановилось,
Đi xa em nhớ anh thật nhiều, này người người yêu anh hỡi
Вдали от тебя я очень скучаю, мой любимый,
Ước em đã không lỡ lời
Если бы я не сказала тех слов,
Ước ta đừng giận hờn
Если бы мы не обижались друг на друга,
Để giờ đây đơn vắng tanh
Чтобы сейчас не было так одиноко и пусто,
Đời em đã vắng anh rồi
В моей жизни без тебя.
Ước cho thời gian trở lại
Если бы время могло вернуться назад,
Ước em gặp anh một lần
Если бы я могла увидеть тебя хоть раз,
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
Я бы сказала, что всегда скучаю по тебе,
em chỉ anh thôi
И что у меня есть только ты.
Ước cho thời gian trở lại
Если бы время могло вернуться назад,
Ước em gặp anh một lần
Если бы я могла увидеть тебя хоть раз,
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
Я бы сказала, что всегда скучаю по тебе,
em chỉ anh thôi
И что у меня есть только ты.
Ước em đã không lỡ lời
Если бы я не сказала тех слов,
Ước ta đừng giận hờn
Если бы мы не обижались друг на друга,
Để giờ đây đơn vắng tanh
Чтобы сейчас не было так одиноко и пусто,
Đời em đã vắng anh rồi
В моей жизни без тебя.
Ước cho thời gian trở lại
Если бы время могло вернуться назад,
Ước em gặp anh một lần
Если бы я могла увидеть тебя хоть раз,
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
Я бы сказала, что всегда скучаю по тебе,
em chỉ anh thôi
И что у меня есть только ты.





Авторы: THANHVO THIEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.